66问答网
所有问题
当前搜索:
淝水之战的文言文有哪些
第一句是秦兵逼
淝水
而陈是什么
文言文
秦
答:
淝水之战
秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之...
第一句是秦兵逼
淝水
而陈是什么
文言文
答:
蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。初,秦兵少却,朱序在陈后呼曰:“秦兵败矣!”众遂大奔。序因与张天锡、徐元喜皆来奔。获秦王坚所乘云母车。复取寿阳,执其淮南太守郭褒。《资治通鉴·晋纪二十七》
淝水之战
...
淝水之战文言文
内容提要
答:
3.
古文
《
淝水之战
》翻译 古文《淝水之战》翻译:太元七年冬天的十月,秦王苻坚在太极殿会见群臣,苻坚提议说:“自从我继承了大业,至今将近三十年,四方大体上安定,只有东南方的那一块地方,还没有蒙受君王的教化。 现在约略计算我的士兵,能够达到九十七万人,我想亲自率兵去征讨他们,怎么样?” 秘书监朱肜说:“陛下...
淝水之战文言文
启示
答:
2.
古文
《
淝水之战
》翻译 古文《淝水之战》翻译:太元七年冬天的十月,秦王苻坚在太极殿会见群臣,苻坚提议说:“自从我继承了大业,至今将近三十年,四方大体上安定,只有东南方的那一块地方,还没有蒙受君王的教化。 现在约略计算我的士兵,能够达到九十七万人,我想亲自率兵去征讨他们,怎么样?” 秘书监朱肜说:“陛下...
淝水之战文言文
知识点
答:
2.
文言文
《
淝水之战
》的标准翻译及句式 全文翻译 前秦的军队紧逼淝水而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众...
文言文
翻译,司马光的《
肥水之战
》和陈亮的《上孝宗皇帝第一书》_百度...
答:
字数限制,只能放上《
肥水之战
》的。太元7年冬天的十月。秦王苻坚和大臣们在太极殿进行朝会,一起商议(苻坚)说:“自从我继承了祖业,过去三十多年了,四方都渐渐安定,只有东南方的那个小地方,还没有蒙受君王的教化,现在大概的估算我的士兵,可以得到97万人,我想以自己为统帅去征讨他们,怎么样?...
文言文
《
淝水之战
》的标准翻译及句式拜托各位了 3Q
答:
全文翻译 前秦的军队紧逼
淝水
而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众敌寡,不如遏制他们,...
淝水之战文言文
翻译
答:
”朱序私下对谢石等人说:“如果前秦百万大军都到了,谁也难与之为敌。今趁著各路兵马没有集结,应当快速攻击它;如果挫败它的前锋,那么对方就丧气了,可以随即打败了。”谢石听说符坚在寿阳,很害怕,想不战使秦军丧失锐气。谢琰劝说谢石听从朱序的话。十一月,谢玄派遣广陵相(封国在广陵的地方长官)...
淝水之战文言文
翻译是什么?
答:
淝水之战文言文
翻译如下:太元八年秋天,七月。秦王苻坚(氐族所建前秦国的皇帝)颁布诏令大举入侵(东晋),百姓每十个年轻人中抽调一人当兵;家世清白而有一定财产的民间地主子弟,有才干而勇武的人,(朝廷)都授予他们羽林郎的职务。诏书中又说:“朝廷任命东晋孝武帝司马昌明任尚书左仆,谢安任吏部...
濡须口抗击
之战文言文
答:
濡须口抗击
之战文言文
1.曹操进军濡须口古文翻译有急用明天就要交作业帮忙译文:建安十八年(213年),曹操率领大军进攻濡须口,与孙权相持一月有余,孙权用水军包围曹军,抓获三千余人,淹死的曹军也有几千人。后来孙权几度挑战,曹操坚守不出。于是孙权亲自驾船从濡须口进入曹营。诸将都以为是挑战者来了,准备攻击,曹操说:...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜