66问答网
所有问题
当前搜索:
法语大洋前的介词
法语
中人称代词作宾语的提前时
介词
要提吗?
答:
宾语人称代词有直接宾语人称代词和间接宾语人称代词,前者没有
介词
,后者是这样的 me=à moi, te =à toi, lui =à lui,à elle, nous =à nous, vous=à vous, leur =à eux,à elles,你看间接宾语人称代词已经包括有介词了,所以没有什么介词提前的问题, 就像咱们中国的包子里面包括着馅,...
法语介词
问题额。 【急、】
答:
arrive _en__ France 到达法国 __A_ quelle heure allez-vous au travail ?您什么时候去上班?On mange du pain _de__ France.人们吃法国面包。Les valises sont _derrière__ la porte.手提箱在门后。Votre stylo est _sur__ le bureau.您的钢笔在办公桌上。
法语
阴性国家
前的介词
用en,en是什么意思?在某个国家还是去某个国家的...
答:
这是一个语法点,不管是去还是在,阴性国家
前面的介词
都用en,例如:Je suis en Algérie. Je vais en Algérie. Je suis au Japon. Je vais au Japon.
il est en France
法语
答:
对于国家,
法语
规定,在阴性国家前用
介词
en,在阳性国家前用介词au,还有一些特例请看一下例子。例子:en Chine:中国是阴性 au Canada:加拿大是阳性 aux Etas-Unis:美国是复数,所以用aux en Iran:虽然伊朗是阳性,但是其首字母是元音,所以为了发音方便,这里用en à Cuba:因为古巴这个国家在法语...
关于
法语的
几个小问题。谢谢各位。
答:
法语
国名
前介词的
使用可大致分为四种类型:1. 阴性单数国名和以元音开始的阳性单数国名作为地点状语时,表示在哪里或去哪里用介词en引导,表示从哪里用介词de引导,介词后都不用定冠词,如:aller/être en Chine ,en France,en Allemagne,en Iran ;venir de Chine ,de France ,d;Allemagne,d'Iran....
paris
前面
用什么
介词
答:
可以加in,因为paris是巴黎的意思。像这种地点前可以用in 类似的有in Shanghai之类的。
为什么有些带形容词的复数名词
前面
不用des 而是用 de ?
答:
那么,为什么有些带形容词的复数名词前面不用“des”而是用“de”呢?这主要涉及到
法语
的语法规则。首先,如果形容词是用来修饰名词的,那么名词
前的介词
应该使用“de”。例如,“une table de bois”(一张木桌),“un livre de Paul”(保罗的一本书)。这里的“de”表示材料和所属关系。其次,...
法语介词
答:
1. La maison est belle, mais ___devant___ elle, il ya des poubelles. 房子很漂亮,但前边有垃圾箱。2. Il y a certainement plus de clients au supermarche que ___chez___ les petits commercants. 超市里的顾客肯定比小商铺里的多 3. Perdu dans la foret, l'enfant finit ___...
法语
问题
答:
Il va en ville à velo.这句话的à代表他用的交通工具,也可以用en,但是前提是ville
前面
必须用à。Nous partons pour le Canada.这句话是在没去某个地方时候才用pour,如果用au的话就代表说这句话的人已经到达目的地。
法语
问题:在2002年,怎么表达?需要在年份前加
介词
吗? 那nous sommes en...
答:
en 2002 on est dimanche (sans en)il est dimanche
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜