66问答网
所有问题
当前搜索:
汉译英在线翻译免费
汉译英
急求
答:
Thanks a lot for all the found-out mistakes.All the data have been cross-checked,please feel free to refer to it.【公益慈善
翻译
团】真诚为您解答!
汉译英
请帮忙
翻译
一下 谢谢了
答:
1在西方人看来,与人交谈时不看着对方的眼睛是很不礼貌的。(have a conversation)To westerners, it is very impolite not to look at his or her eyes while having a conversation with him or her.2 有的手势在不同的文化中表达的意思完全相反。(entirely)In different cultures, some ...
汉译英
英语
翻译
5?
答:
供参考:1》首先in excess of 这是个短语介词。一个或两个简单介词和一个或几个其他词类构成一个短语,作用相当于一个介词,这就叫做短语介词。短语介词是介词的一种,不能充当句子成分。例如:according to, because of, by means of, in addition to, in front of, in spite of...介词后面...
跪求各位大大帮忙
在线
人工
翻译
一下,(是
汉译英
),越快越好,小弟有急用...
答:
I am not a machine, I am a human :-)...enjoy your storybook.“从这个故事我想到了很多,This story makes me think a lot, 一滴水是很软弱的,a drop of water is very weak,但只要朝着一个方向不段地滴落下去,but as long as it drips down in a same direction, 最终能把坚硬...
高分求
翻译
,急!!谢谢啦!!(
汉译英
)
答:
1.道德和才艺远胜于宝贵的资产。Virtue and skill are far more important than precious fortune.2.彬彬有礼是高贵的品格中最美丽的花朵。Being polite is the most beautiful flower in the noble characteristics.3.知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。A man who enjoys the ...
汉翻
英在线翻译
答:
In recent years, with the national implementation of the strategy to stimulate domestic demand, the railway construction company ushered in a golden period of development. Construction of high speed passenger railway line and reconstruction of existing railway development in China is currently...
英语
翻译
--
汉译英
的几个句子
答:
对我们大学生来说,这种素质是必不可少的。We college students are in essential need of this qualification.我们大学生:we college students
翻译
不用按照原文一一对应,表达出已经即可 As college students, this qualification is indispensable to us.This qualification makes a core of being college...
翻译汉译英
答:
我们日常生活中能做的: What we can do daily:1,拒绝使用一次性筷子 refuse to use "use once and discard"chopsticks 2,拒绝过分包装 do not use too many layers of wrappings 3,正反双面用纸 use both sides of the paper 4,使用节能型灯具 use the models of lightings that can save...
高分求
汉译英
答:
Since the 21st century, has been following network bubble economy being disillusioned, once the network literature website livelihood free network resource did not exist, profit causes large quantities of literature website to go out of business in abundance unbalancedly. Facing calms down...
英译
汉:(请勿用百度,谷歌
在线翻译
)
答:
But cities are the human nest - they are where most of us live. They could reflect the values of life-enhancing, health-giving cultures. If cities are central to the problem of the ecological crisis they must be central to its solution. In the last few years a worldwide...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜