66问答网
所有问题
当前搜索:
汉译英可以参考中国日报吗
考英语
翻译
证的英语水平要达到怎样的要求?
答:
至于实务科目,对于学院派的考生来说,接触得比较少,因为这是
英译
汉、
汉译英
的实战。因此需要需要投入较多的时间和精力准备。建议多阅读
中国日报
、人民日报海外版等报纸,至于刊物,推荐《英语世界》和《英语文摘》等中英对照的中高难度读物。在阅读的同时,多尝试翻译一下,然后对比译文找一下差距,尤其...
想考英语专业
翻译
方向的研究生,都需要学哪些教材啊?
答:
比如由上海外国语大学高级
翻译
学院主办的《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,如果想报考上外,这本杂志应当重点关注。其他的如《上海翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(
中国日报
)《Global Times》(环球时报)等都可以拿来练习视译和口头翻译。
求助
英译
汉
答:
1.今天是什么天气?2。对不起,你能告诉我去邮局的路吗?3。我不准备回家度假了。4。为了不上学,约翰去了学校旁边的小湖钓鱼。5。我读了你的电脑销售经理广告在今天的《
中国日报
》。
CATTI二级口译教材推荐
答:
《实用英语教程》译林出版社,冯建忠编著,配有MP3光盘。偏重
汉译英
,题材广泛,积累了很多实用于口译的词汇,是一个大型语料库。有对
中国
常见头衔称谓、习语谚语的完整总结。如上所述,买了这本,分类词典就可以暂时不用买了。《实战口译》学习用书,林超伦(英国外交部首席中文译员)著,有MP3在翻译...
求助
英译
汉
答:
3.I'm not going home for the holiday.这假期我不打算回家。4.Instead of going to school, John went fishing besides the small lake.约翰并没有去学校,他去了那个小湖旁边钓鱼。5.I read your ad for computer sales manager in today's China Daily.我在今天的
中国日报
上看到了您招聘电脑...
暨南大学英语笔译(专业学位)考研经验?
答:
用欣赏的眼光去分析张培基《
英译中国
现代散文选》,学习一些常用的、好用的表达,在用黄皮书、散文佳作108篇等练习时可以用到自己的翻译中,并对照
参考译
文进行修改,多多积累才会质变的惊喜哦。翻译练习的安排,前期可以一天练英译汉,一天练
汉译英
,限时定量训练,但是修改、对照参考译文的步骤是必不可少的,这样才能发现...
如何考英语
翻译
资格证?
答:
如果平均在70分以上(60分及格),就不用每天都做了,集中精力学习《实务》。因为《实务》就是翻译实战,
英译
汉、
汉译英
都有,以三四百字的短文为主,题材多样。非专业翻译人员平时接触翻译实务比较少,经验不足,所以需要集中训练。训练分阅读和实战两种。可以选择人民日报海外版、
中国日报
等官方英语报刊...
准备CATTI,遇到困难,怎么办?
答:
做
汉译英
练习的时候,比较自己的译文和参考答案,发现不足。平时多关注外文报刊,如《北京周报》《
中国日报
》等。翻译资格考试官方网站上的考试教材,上面涵盖的知识结构以及口笔译技巧已经很全面,
可以参考
。汉译英主要考量考生的英文质量和英文语感,语感好译文自然质量就高;平时多阅读英语原文资料。翻译学习需多练习,多...
英汉
互译 急急急!!!
答:
1.Never will Zhou Yang forget his first assignment at the office of China daily.周阳永远不会忘记他在
中国
体报社做的第一份任务。2.我从来没有见过这样的人。Never have I seen a person like this.3.Only when you have seen what he or she does, can you cover a story by yourself...
2017北外英语学院MTI笔译个人经历
答:
今年面试首先是视译,2分钟准备,首先
汉译英
,说的是两会的内容,大概四五行,不难;
英译
汉说的是世界大学的排名,大概6-7句话,也不是很难。只要你别老是卡壳就行。面试三个老师特别亲切,一人问一个问题:有什么翻译经验;毕业论文准备些啥;作为一个职业译者的优缺点。这些都可以提前准备,大家多看看经验贴,我就是把...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
汉译英在线翻译
汉译英翻译方法
汉译英在线翻译句子
有汉译英