66问答网
所有问题
当前搜索:
汉书李广苏建传原文及翻译
翻译
这句古文:武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此降武。
答:
译文
:苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。出处:汉代史学家、文学家班固的《苏武传》。
原文
节选:武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之...
苏武
传原文及翻译
注释高中
答:
《苏武传》附见于《
汉书·李广苏建传
》。《
李广传
》基本上照录《史记·李将军列传》,《苏建传》只有短短几行,而《苏武传》则是班固倾全力为之的。在《汉书》中,此传是最能显示班固塑造人物形象的艺术才华的优秀篇章之一。 坚强个性、民族气节、爱国意志三个方面是构成苏武形象的主要特征。作者在刻画这些特征...
《苏武传》
全文翻译
是什么?
答:
自从班固的《汉书》问世以后,苏武的英名就反复出现在历代的诗词、散文、辞赋、戏曲、小说之中。他的感天地、泣鬼神的爱国主义精神,一直为人们所称道。《苏武传》附见于《
汉书·李广苏建传
》。《
李广传
》基本上照录《史记·李将军列传》,《苏建传》只有短短几行,而《苏武传》则是班固倾全力为之...
何以不见苏武?
答:
出处:汉代班固创作的史传文《苏武传》。
原文
节选:律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见!
译文
:卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到...
"汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见"的
翻译
?
答:
出处:汉代班固创作的史传文《苏武传》。
原文
节选:律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见!
译文
:卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到...
苏武牧羊的故事短点的
答:
【《苏武牧羊》
原文和译文
】 ——选自《
汉书·李广苏建传
》 作者:班固 原文: 武字子卿,少以父任〔1〕,兄弟并为郎〔2〕,稍迁至栘中厩监〔3〕。时汉连伐胡,数通使相窥观〔4〕。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈〔5〕。匈奴使来,汉亦留之以相当〔6〕。 天汉元年〔7〕,且鞮侯单于初立〔...
杨崇英节过苏武
文言文
答:
一、古文
翻译
苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。 使使:派遣使者。 论:判罪。 降:使动用法,使……投降。 二、句子出处及作品简介 1、出处 “武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此降武”出自《
汉书·李广苏建传
》第五段。 2、《汉书·李广苏建传》简介 《...
苏武牧羊
文言文翻译
答:
苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。出自班固的《
汉书
·苏武传》。
原文
《汉书.苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与...
何以汝为见的意思是什么?
答:
出处:汉代班固创作的史传文《苏武传》。
原文
节选:律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见!
译文
:卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到...
苏武北海见匈奴使者:何以见如题,请帮忙
答:
出处:汉代班固创作的史传文《苏武传》。
原文
节选:律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见!
译文
:卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜