66问答网
所有问题
当前搜索:
氓之蚩蚩蚩的原文及翻译
“于嗟鸠兮,无食桑葚”是什么意思?
答:
意思:嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。出处:中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的《国风·卫风·氓》。
原文
节选:
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔...
诗经
氓原文
注音
及翻译
答:
诗经
氓原文
注音
及翻译
如下:méng zhī chī chī , bào bù mào sī 。fěi lái mào sī , lái jí wǒ móu 。sòng zǐ shè qí , zhì yú dùn qiū 。fěi wǒ qiān qī , zǐ wú liáng méi 。jiāng zǐ wú nù , qiū yǐ wéi qī 。
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。匪来...
氓原文及翻译
注音及朗读
答:
氓
原文及翻译
注音及朗读如下:氓的注音及原文如下:méng zhī chī chī ,bào bù mào sī 。fěi lái mào sī ,lái jí wǒ móu 。sòng zǐ shè qí , zhì yú dùn qiū 。fěi wǒ qiān qī ,zǐ wú liáng méi 。qiāng zǐ wú nù ,qiū yǐ wéi qī 。
氓之蚩蚩
,...
氓翻译
原文翻译
如下
答:
2、
原文
:
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!
谁可以帮我找《诗经
氓
》
的原文
?谢谢
答:
女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉![注释]1、
氓之蚩蚩
:...
《诗经·
氓
》全诗
原文
是什么?
答:
《诗经·氓》全诗
原文
是:
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!
求卫风·
氓的
拼音
答:
一、
原文
(出自周 孔子编订《诗经》):
氓之蚩蚩
méng zhī chī chī,抱布贸丝bào bù mào sī 。匪来贸丝fěi lái mào sī,来即我谋lái jí wǒ móu 。送子涉淇sòng zǐ shè qí ,至于顿丘zhì yú dùn qiū 。匪我愆期fěi wǒ qiān qī,子无良媒zǐ wú liáng méi 。
有人说我是:“
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。” 是什么意思啊?我晕· 我很坏...
答:
布:有两说,皆可通。一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝 氓:非流氓,可译为“那个汉子”蚩蚩:chī chī 敦厚貌。一说,无知貌。《诗·卫风·氓》:“
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。” 毛 传:“蚩...
《
氓
》后传
答:
氓 《诗经》
原文
氓之蚩蚩
,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮...
桑之未落,其叶沃若。桑之落矣,其黄而陨。
答:
桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。比喻生活美好的时期。桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。形容婚姻生活逐渐不如以前。出自诗经中的《
氓
》。是一首距今2700余年的民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜