66问答网
所有问题
当前搜索:
每道圣贤事业翻译
《曾巩 道山亭记》(曾巩)全文
翻译
注释赏析
答:
曾巩 道山亭记 曾巩 系列:唐宋八大家文选 曾巩 道山亭记 【原文】 闽,故隶周者七。至秦,开其地,列于中国,始并为闽中郡。自粤之太末,与吴之豫章,为其通路。其路在闽者,陆出则阨于两山之间1,山相属无间断,累数驿乃一得平地,小为县,大为州,然其四顾亦山也。其途或逆阪如缘2,...
...老书生,白屋中,说唐虞,道古风。。。的译文
翻译
成现代文
答:
调式最为盛行。板桥道情介绍 郑板桥的书画艺术可谓人人皆知。然而他的文学作品较之其书画毫不逊色,他的文学成就涉及诗、词、道情、文章等方面,“板桥诗文,自出己意,理必归于
圣贤
,文必切于日用。”他主张直抒胸臆,“道着民间痛痒”,反映和服务于现实生活,其中尤以他的《道情》十首最为闻达。
求此段
翻译
~《中论》徐干。请不要直接上网找~好像没有~求翻译啊~句读...
答:
该书针对当时文人崇尚辞藻华丽,而不注重阐发大义、弘扬
圣贤
之道和传播教化的陋风而作,目的是“上求
圣人
之中,下救流俗之昏” 。《中论》以儒家思想为指导,力图矫正时弊,重建理想的社会政治制度。有关教育方面的论述,也是在阐明圣贤治学之道的同时,批判当时的不良学风和士风。清代龚自珍说:“徐干《中论》,论儒者之...
请高人将以下这篇《朱子治家格言》译成白话文?
答:
(原文):读书志在
圣贤
,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?(原文):安分守命,顺时听天。(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。(原文):为人若...
高分!100!如果满意还可以加100!
翻译
《四库全书》褚氏遗书 跋 丁介_百 ...
答:
翻译
说明:1.是自己翻译的,仅是一孔之见,若有差误,敬请原谅。2.“去其卒时已七十年矣”,这句话肯定是不对的,永元元年离永明元年是十六年,按古时虚算年月的习惯,应是十七年 3.“可煮苏一斗服之”中的“苏”,按字典上说,应是一种药草,但我不知道现在叫什么,所以暂且叫做苏草 4....
司马迁报任安书
翻译
答:
他认为,文王、孔子、屈原、左丘明、孙膑、吕不韦、韩非等人的著述,以及《诗经》,都是古代“
圣贤
发愤之所为作”;都是作者“有所郁结,不得通其道”,“述往事,思来者”,把苦苦思索得到的知识,著述成文,留给来者去思辨验察。这些古代“贤圣”历尽磨难,强志不屈,“退论书策,以舒其愤,思垂...
翻译
这段古文
答:
天下之道吧?柳宗元封建论。省略的地方我按原文
翻译
了 天下的常道真理,就是国家治理安定了,就能得到百姓的拥护。让贤明的人身居高位,无才无德的人待在下位,这样做才能平静安宁。(而)现在这种分封制度的诸侯大夫,是一代代继承下来去统治国家、地方的。这样世袭的、治理地方的诸侯大夫们,居于上位...
《警世通言》序的
翻译
答:
故事情节是真的,道理就不会假,即便故事情节是虚构的,但所阐述的道理也一定是真实的,不会妨害风俗教化,不会弄错
圣贤
所阐述的道理,也不会违背诗书经史所阐述的经义。像这样的话,这些通俗小说难道可以废弃吗?乡下的小孩代替他人做厨师,弄伤了手指,他不喊痛,有人感到很奇怪,小孩说:“我刚从...
跪求好心人帮我
翻译
一下文言文.
答:
二书既治,非春秋无以断也,春秋以天道王法,断天下之
事业
也。春秋既治,则
圣人
之用见矣,本诸诗以求其情,本诸书以求其辞,本诸礼以求其节,本诸春秋以求其断。然后以诗书礼为学之体,春秋为学之用,体用一贯,本末具举,天下之理,穷理,穷而性尽矣。穷理尽性,以至于命。而后学夫易,易也者。圣人所以成,终而...
古文《蓉少时》
翻译
答:
清·刘蓉《蓉少时》白话释义:刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就低头苦读,仰头思索,想不出答案时就在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,直径一尺,逐渐的越来越大。每经过它,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜