66问答网
所有问题
当前搜索:
李用英文怎么翻译
躺在床上
如何用英文
来
翻译
?
答:
译文:lie in bed.重点词汇:lie 英[laɪ]释义:vi.躺;说谎;位于;展现 vt.谎骗 n.谎言;位置 n.(Lie)人名;(罗、挪、瑞典)利;(中)李(普通话·威妥玛)复数:lies;第三人称单数:lies;现在分词:lying;过去式:lied或lay;过去分词:lied或lain 短语:lie to me 别对我...
请问
李用
韩语
怎么
写?이근송
翻译
成汉语怎么发音呢?
答:
"李"韩语写法是:(이) Lee 이근송 名字发音接近于(李根胜)“근”和韩国女星“文根英”名字
的
“根”一样的,이근송 (李根胜):)~~
按照韩国人
用英文翻译
自己名字的方法,李知霖应该
怎么翻译
?
答:
LEE JI-RIN
名字:李星辰
翻译英文
是什么?
答:
专有名词是不用
翻译的
,直接用汉语拼音就好,比如邓小平翻译成
英语
为Deng Xiaoping, 所以李星辰翻译成英语为Li Xingchen,不用理会你在线翻译过来翻译过去是什么样子,因为个人姓名,以及地名都是专有名词,不是通用的。也不能用通用法则来思考。
张陈智迪 用英
译
怎么
拼 列:李东海 -- lee Dung Hae
答:
这不是英文翻译,中文姓名不存在对应式
的英文翻译
。“李东海”是韩国人,他的姓名拼写也是以韩国式自主拼音表达的。韩国的自主拼音起作用就相当于我们的汉语拼音,只不过韩国是拼音是以韩国语音为出发,所以不能以我们的汉语读音来理解了,加之韩国特有的拼音规则所以得出韩国式的拼音形式。目前各汉根源地区...
李馨悦这个名字
英文怎么翻译
答:
如果是
用英文
单纯的
翻译
你的名字,那么就跟楼上一样或者写成Xinyue Li 如果你是是想起给跟中文发音差不多
的英文
名。。。这难度。。。你看Thea 这名字行么。。。发音比较接近。。。 名字的来源是希腊语的女神的意思。。。中文译过来就是西娅或者希娅。如果你想名字的意义和发音都跟中文一样。。。那...
“桃李苑”
英文怎么翻译
?
答:
我
的
“桃李苑”
英文怎么翻译
? 是一个地址,请问怎么翻译?... 是一个地址,请问怎么翻译? 展开 我来答 4个回答 #热议# 妇女节专题:女性如何自我保护? 一语惊醒290 2008-10-19 · TA获得超过1004个赞 知道小有建树答主 回答量:610 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注...
把下列
英文翻译
成中文,中文翻译成英文
答:
托尼:是
的
,
怎么
了?Mrs. Lee: Well,your dog chases my cat.嗯,他在追我家的猫!Tony : Oh,I'm sorry.哦,抱歉。Mrs. Lee: Please keep your dog on a leash.请把你的狗拴好。Tony : Yes,ma'am.好的,没问题。托尼把他的狗拴在链子上,所以它不能追李太太的猫。Tony binds ...
成语:艳如桃李
的英文翻译
有2个:1.as red as rose 2.like lilies and r...
答:
你好!很高兴为你解答:as red as rose 中强调
的
是red,即颜色优先的 “艳/红”,所以rose用单数;like lilies and roses中强调的是品类/数量,即数量优先的“艳”,也就是说,单支百合或玫瑰(忽略其颜色)难以有艳的感觉,但若数量很多,多姿多彩,则其“艳”自然显现出来,故用复数。【个人...
姓氏“崔”
翻译
成正宗
英语
应该是
答:
在对外
翻译英语
时,中文名称有两种翻译方法,大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文
的英语翻译
单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,原理是
使用英文
的发音方式来标记中文、尤其...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜