66问答网
所有问题
当前搜索:
日语的称呼别人的后缀
小舞
日文
怎么说
答:
如果是
人的
名字 而且是翻译过来
的叫法
原文就有可能是“舞ちゃん”(多半是女孩子的名字)舞ちゃん(まいちゃん)=mai tyan *~ちゃ在
日语
里面是对人称呼
的后缀
,相当于中文的“小~”,多指小孩
日语
中的君、酱、桑、大丈夫、大人等是什么意思
答:
君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)
的称呼
,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用
后缀
身份级别等代名词。酱:是非常亲密的
人
之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“桑:是比较正式、正规...
日语的后缀
答:
ですわ。和说话的习惯有关系,一般女人讲完话加わ(wa),显得比较有女人味一点。男人讲话结尾用わ,是比较粗鲁的说话口气,wa前面没有de su。
关于
日语
中几个“你”尊敬程度的细究
答:
“でめえ”,对地位低的
人
(上级对下级)时用,这个是有蔑视之意的。或者同辈之间(一般是很熟的人吧,强者欺负弱者)亦有用。一般是男性才用,或者性格像男孩子的女孩子(学生)。“きさま”,这个词,原来是对长辈
的尊称
,一般不用,现在就算用,也多用于讽刺,表示蔑视(这里的“さま”表讽刺...
日语
里家庭成员后加さん与不加的有什么区别
答:
MOLEN5236 说得对,加さん是指
别人的
。对别人说自己家人的时候不能加,否则会很失礼的。但是家教比较严的家里,孩子对长辈会用san的。只是家族内部。日本人在
称呼
上,内外是很分明的。
日语
中桑和酱的区别是什么?
答:
“酱”来源于
日语
“ちゃん”(读chan)的谐音的网络新词。无论说话者是男是女,都可以这么说对方。也无论对方是男是女,不过一般是对非常亲密的人才能用“酱”。加于人名等之后,常用于可爱的女孩子身上,且此
称呼
给
人的
感觉较为亲昵,但它不仅用在长得可爱的女孩子身上,亦可用在别的事物身上,...
日语
关于“你”这个字
答:
o le wa 是
日语
俺,再加上助词は,意思是我怎么怎么,男性用语。比较随便。另外的几个你是这样用的:二人称 “你”1.贵方 あなた a na ta 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间
的称呼
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的...
英语里
人的后缀
在
日语
里的怎么说
答:
加er表示从事某种工作的
人
。但
日语
里直接其职业后面加sa n就可以了。比如快递员(宅急便さん)卖蔬菜的(八百屋さん)书店工作人员(本屋さん)等々
英语里
人的后缀
有哪些
日语的
说法
答:
1.职业后加さん:如司机:运転さん 2.加人:如:日本人 3.直译英语:如播音员:announcer——アナウンサー
日语
粗话
答:
てぇめ!(てめぇ) 你(这混蛋)! 基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地
称呼别人
。【接头语】 ブッ(ブン) 例句:ブッころしてやろう! 看我不宰了你! 括号中的是变体。【结尾语】 -やがる 例句:とっとと 行きやがる!
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜