66问答网
所有问题
当前搜索:
日语对不起给您添麻烦了怎么说
请问
日语怎么
用?
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。
对不起
。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是不好意思。非常抱歉给您带来不便。
这句话用
日语
要
怎么说
呢?“您不用特地给我发过来,会
给您添麻烦
的...
答:
(あなた)は(このもの)をわざわざ送らなくても构いません、ご迷惑をおかけしました。括号里的内容最好是实名的
关于
日语
的问题。
答:
对不起
,
给您添麻烦了
。 26. 行けなくて残念です。 I-ke-naku-te zannen-desu. I’m sorry I can’t come. 很遗憾我去不了。 27. 失礼しました。 Shitsurei-shi-mashita. Pardon me for what I did. 我刚才实在是太失礼了。 28. では,これで失礼いたします。 Dewa, kore-de shitsurei-ita-...
日语怎么
表达谢谢?
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。
对不起
。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是不好意思。非常抱歉给您带来不便。
日语
问候语?
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。
对不起
。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是不好意思。非常抱歉给您带来不便。
日语
中谢谢
怎么说
答:
- 何とお礼を申し上げて良いか。 /
怎么
感谢好呢?- ○○で恩返しできるよう、がんばります。 / 我一定努力回报您 - 厚くお礼申し上げます。 / 深深地表示感谢 - ご面倒おかけしました。 /
给您添麻烦了
- ご配虑くださり、深谢いたしております。 / 对于您的关怀,深深地...
问两句礼节方面的
日语
答:
一般而言(最简化的说法):一到他家的寒暄——お邪魔します(打扰了)准备吃饭前的寒暄——いただきます(准备开动用餐了)要走的时候感谢加寒暄告别——今日は美味しい料理をいたたいてどうもありがとうございました。では、失礼します(或さようなら)。(感谢您的款待,那么,再见了。)...
日语
的问候怎样表达
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。
对不起
。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是不好意思。非常抱歉给您带来不便。
请分析这个句子的语法结构(
日语
二级)
答:
胜手なお愿い 特指自己的愿望会给别人带来麻烦,非常礼貌的说法 ご迷惑 尊他语 对方的麻烦 おかけいたします 自谦语(原形:かける)“给您添麻烦”,这个基本是固定用法了 例:たいへんご迷惑をおかけいたしました 太
给您添麻烦了
.が 表示转折(虽然给您添了麻烦,但还是希望您进行讨论)...
如何
用
日语
表达谢谢
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。
对不起
。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是不好意思。非常抱歉给您带来不便。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜