66问答网
所有问题
当前搜索:
文言文犬人的意思
猎犬求主
文言文
答:
3、“隆未苏之间,
犬
终不食。”——在华隆苏醒之前,狗也不吃东西(忠心耿耿) 4﹑“犬彷徨嗥吠,往复路间。”——焦急的通知华隆的家人 (聪明) 5. 犬的故事
文言文
原文: 周村有贾某,贸易芜湖,获重资。赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。
《艾子邻人卖
犬
》
文言文
如何翻译?
答:
翻译:艾子吃完早饭,悠闲地在门外走动,看见他的邻居挑着两条狗向西边走去。艾子叫住他问:“你挑着
狗
去哪里啊?”邻居说:“卖给屠宰的人。”艾子说:“这狗是能看门的,你为什么要杀了呢?”邻居指着狗呵斥道:“这畜牲,昨天夜晚盗贼肆无忌惮的偷窃,(因为它)害怕不开口叫一声。今天开门,也...
杨生之狗
文言文
翻译
答:
我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾经多次救活我,不能送给你,其他的都行。”行人说:“你如果不把狗给我,我就不救你出来。”这时狗低头看了看井里,杨生明白了狗
的意思
,于是就答应了。杨生出来了,行人用绳子牵着狗离开了,狗不时的回头看。过了五天,狗在夜里回到了杨生家。
杨生之
犬文言文
翻译注释
答:
《杨生之
犬
》即《杨生之狗》,《杨生之狗》
文言文
翻译及注释为:翻译:杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗。一天,杨生在夜里行走,不小心掉到一个干涸的井里。狗叫了整整一个晚上。第二天,有人看见狗对着井号叫,感到奇怪。过去一看,看见了井里有人。杨生说:“你...
张元养
犬文言文
翻译
答:
4.(
意思
对即可)第一篇写张元和他叔父收养弃
犬
,当叔父被蛇咬时,犬奔回家中告知,使叔父获救;第二篇写董某得知老牛曾救过其溺水之父,因而善待老牛。两篇都表现出了动物有情有义、知恩图报。 7. 村陌有犬
文言文
翻译 一、译文 有一条狗被人抛弃了在田间小路(走着)。 张元看见了,立刻将小狗收养了。他的...
狗父
文言文
答:
4. 类鹜类
犬文言文
父丧致客 刻鹄类鹜 【原文】效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。 效季良不成,陷为天下轻薄子,所为画虎不成反类狗者也。(南朝·宋·范晔《后汉书·马援传》)【译文】如果你们向龙伯高学习,即使学不成,还尚且能成为一个谨慎之人,就像是刻一只天鹅不成,尚可成为一只鸭...
杨生之狗
文言文
翻译
答:
杨生之狗
文言文
翻译 1. 杨生之
犬的
原文(文言文)出自《太平广记》杨生 晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随。后生饮醉,卧于荒草之中。时方冬燎原,风势极盛。犬乃周匝嗥吠,生都不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。尔后生因...
书马犬事
文言文
及翻译
答:
5.
文言
之《书马一犬事》翻译 欧阳修在翰林院任职的时候,经常和同样在翰林院任职的人外出游玩。看到一匹奔马踩死了一条狗。欧阳修说:"大家尝试记叙一下这件事。"一个朋友说:"有狗卧在大道上,被奔马用蹄子踩死了。"另一个朋友说:"有一匹马跑过大道,一只狗被它踩死。"欧阳修说:"如果让你们来编撰史书,恐怕...
文言文
《义犬救主》中:家人怪其如此,因随
犬
往
的意思
答:
家人怪他长得像
狗
,因为他老是跟狗来来往往 不采纳不是人
文言文
《义犬》的译文
答:
原文:周村有贾某,贸易芜湖,获重资。赁舟将归,见堤上有屠人缚
犬
,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉。流荡不知几里,达浅搁乃止。犬泅出,至有人处,狺狺哀吠。或以为异,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜