66问答网
所有问题
当前搜索:
德馨的翻译
翻译
句子。 斯是陋室,惟吾
德馨
。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 无丝竹之乱...
答:
这是简陋的房子,但是我品德高尚,嗯,谈话的是有学识的儒生,来往的人都是有学问的。没有音乐的嘈杂,没有公文的烦恼。孔子说有什么简陋呢?
鉴亭之铭并序原文及
翻译
答:
同治癸酉,孟夏之月。予以俸满,将觐北阙。嘉禾耆旧,出饯鸳湖。水滨百桨,清酒百壶。此地为别,临眺踌躇。亭构“来许”,意在跂③予。予忝承乏④,赖天子命。于今十年,罔敢不敬!有胡德惠,劳君觞咏?临别赠言,式资往训。爰⑤举觯⑥曰:请建“鉴亭”。劳劳送客,报以
德馨
。
翻译
:同治...
陋室铭中作者认为陋室不陋的原因是不是惟吾
德馨
答:
是的。“陋室”不“陋”的原因在《陋室铭》文中已经给出:斯是陋室,惟吾
德馨
。
翻译
成现代文就是:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。作者从以下三个方面来写“陋室”不“陋”的原因:1、居住环境优雅;2、居住者品行高尚;3、生活情趣高雅。
翻译
句子。 1、斯是陋室,唯吾
德馨
: 2、苔痕上阶绿,草色入帘青...
答:
这是一间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)。 苔藓碧绿长到阶上,草色青葱,映入帘里。没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。、孔子说:“有什么简陋的呢?”莲花从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚 可以在远处观赏,却不能靠近它玩弄啊...
初中文言文全程同步训练
答:
2、斯是陋室,惟吾
德馨
。 2、这(虽)是间简陋的房子,主人却有美好的德行。 3、谈笑有鸿儒,往来无白丁。 3、谈笑的是渊博的学者,往来没有知识浅薄的人。4、孔子云:“何陋之有?” 4、孔子说:“有什么简陋的呢?”三、回答问题 1、统领全文的一句是什么? 斯是陋室,惟吾德馨。2、文中点睛之笔是哪句? 何...
形容美好德文言文
答:
1. 经典的关于美好品德的古文 《陋室铭》刘禹锡 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾
德馨
。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:何陋之有?全文
翻译
: 山...
"斯是陋室,惟吾
德馨
"用英语怎么说?
答:
the room being shabby,though,a virtuous person I am
斯是陋室,惟吾
德馨
???求
翻译
答:
Although I live in a place without any decoration, I prefer to have a noble moral character.
...水不在深有龙则灵,斯是陋室,惟吾
德馨
,苔痕上阶绿草色入帘青,谈谈 ...
答:
意思:山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,有蛟龙就成为灵异的水了。 全文
翻译
: 山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,有蛟龙就成为灵异的水了。这是简陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到简陋了。苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。谈笑、来往都...
文言文对译
答:
斯是/陋室,惟吾/
德馨
。苔痕/上阶绿,草色/入帘青。谈笑/有/鸿儒,往来/无/白丁。可以/调素琴,阅金经。无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形。南阳/诸葛庐,西蜀/子云亭。孔子云:何陋/之有?
翻译
陋室铭 刘禹锡 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜