66问答网
所有问题
当前搜索:
德语小对话
请翻译一句
德语对话
(解释下括号内内容)
答:
问题中的原文可能有少量的打印错误,括号的划分也不当。从整个
对话
内容看,应该是:A:Was haben Sie (im Grunde genommen) ( davon abgehalten),Maler zu werden?B:Die sorge meines Vaters, dass ich in diesem Beruf nicht versorgt (sei) für mein späteres Leben. Mein Vater war...
德语对话
、关于一日三餐的。
答:
-Guten Morgen,Herr Schmidt.Heute fange ich an im Labor zu Arbeiten.-Guten Morgen, Herr Wang. Sie sehen frisch aus.-Danke, es geht mir gut. Ich habe mich schon eingelebt.-Sind Sie an unser Essen schon gewoehnt?-Erlich gesagt,noch nicht.-Wenn unser Kaese und Die Butter ...
德语对话
求。改。错
答:
Doris:Danke,gut.Ich habe nach Shanghai fahren gemogen.Aber ich bin mit meiner Familien nach Hangzhou gefahren.Stella:Ich habe gehört ,dass Hangzhou ist sehr schön. Was hast du dort gemacht?Doris:Ich bin mit meiner Mutter in die Stadt gefahren. Dort gibt es viele...
这段
德语对话
有几处不太明白,请解释下括号内的内容
答:
1. bloß 是仅仅的意思,是修饰后面的 um das bisschen hier abzuholen 2.Das ging doch ganz schnell: 这样的话,更快!3. lass doch. 算了吧。这里是Lassen的第二人称命令式。比较口语的说法。意思是,算了吧,就这样吧。4. es hat doch keinen Zweck。这是没有意义的。 指代的是H ...
由于某些原因请大家帮忙翻译两段
德语
的情景
小对话
~~~一定高分~谢谢_百度...
答:
Auf der Bank A Guten Tag!B Guten Tag, könnte ich Ihnen helfen?A Ich wollte das Geld abholen.B Gut, dann könnten Sie mir bitte Ihre ECkarte geben?A Hier, bitte.B Bitte gäben Sie Ihr Passwort ein. Und würde ich Ihnen sagen, dass Sie dürften nur ...
求大神德语翻译,一段
德语对话
答:
既然是场景
对话
,我使用了比较口语化的表述,楼主可以酌情调整一下。A: Hi, lange nicht gesehen, wo warst du zuletzt im Urlaub?B: Ja, ich war nach Süden gefahren.A: Ehrlich? War´s kalt drüben?B: Ja war sehr kalt, es ist durchschnittlich minus 6 grad im Winter da dr...
德语
听写:四段
对话
,高分
答:
音频 1(谜底是莫扎特):Lektion 10, Seite 119, Übung 3 Personen-Quiz "Große Namen"So meine Damen und Herren, wir kommen jetzt zu unserem Personen-Quiz "Große Namen". Heute geht es um zwei Personen. Beide waren Männer, beide haben große Werke...
德语
日常
对话
答:
http://www.deutsch-lernen.com/ http://www.passwort-deutsch.de/lernen/ 这两个都试过,都还凑合,比较而言,个人感觉前者更好些,但要是完全没有基础的话可能还是有点问题。
德语
日常
对话
:打电话 A: Hier Baumann. Mit wem spreche ich ?我是鲍曼,您是哪位 ?B: Hier Julia Berger.Kann ...
请将以下
对话
翻译成
德语
。
答:
“要不你来开车吧?”“算了,我还没有拿到驾照呢!”翻译成
德语
:"Oder du fahren?""Nein, ich bin noch nicht Seinen führerschein!"
德语
考试面试用语
答:
如果就是这些
对话
,就背熟吧,到时就能应答如流了。我是
德语
专业的学生,觉得这些还蛮简单的,所以不用太担心。我大致翻了一下,希望能帮到你!你(您)学德语多长时间了?Wie lange haben Sie Deutsch gelernt?回答:我已经学了两年德语 Ich habe schon zwei Jahre Deutsch gelernt.你(您)在课堂上都...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜