66问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学注释和原文
文言文翻译 《伤仲永》 《木兰诗》 《
孙权劝学
》 《口技》 《夸父追日...
答:
《
孙权劝学
》
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言...(注:不可
解释
为完全) 82.王子:王安石的自称 83.之:介于主谓之间,助词无义。 84.通:通达 85.悟:聪慧 86.受:接受 87.之:它,代通悟 88.天:先天...
孟母三迁
与孙权劝学
的相通与不同之处
答:
相同之处是讲学习的,不同之处是,孟母三迁的故事告诉我们环境对于一个孩子成长的重要性;
孙权劝学
的故事是告诉人们如何刻苦学习。1、孟子年少时,家住在坟墓的附近。孟子经常喜欢在坟墓之间嬉游玩耍。孟母见此情景说:“这个地方不是我儿子应该住的地方。”于是就带着孟子搬迁到市场附近居住下来。可是,...
<祖逖北伐>翻译?急用
答:
六、课文
注释及
译文分析七、文章结构《
孙权劝学
》:本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。本文记事简练。第一层,孙权劝学。先交代事情的起因。在写孙权劝学时,着重...
《
孙权劝学
》搞笑版
答:
原文
译文:当初,
孙权
对吕蒙说:你现在当权管事了,不可不学习!吕蒙以军中事务多来推托。孙权说:我难道想让你研究钻研经书当博士吗?只应当浏览群书,了解以往的事情罢了。你说忙,谁比我更忙呢?我还经常读书,自以为大有好处。吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到时候,和吕蒙交谈以后,十分惊讶:以你...
急需5篇文言文的翻译/焦头乱额/三上/王充市肆博览/
孙权劝学
/师旷...
答:
”主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”主人乃寤而请之。
注释
:⑴过:拜访。⑵傍:同“...
孙权劝学
是什么年代什么时间发生的事情?不要!不要!不要
原文
不要翻译!要...
答:
这件事虽然流传极高,但和很多流传极广的三国传闻一样,未必是真的。这件事记载在江表传上,江表传是一部野史,但是很多记载都似乎有些道理。裴松之把这段江表传的话加到了三国志的
注释
里,且未加评论,似乎是承认了江表传记载的正确性。即使确有其事,具体的年代也无法考证了。大概是鲁肃执政的初期...
“蒙乃始就学”中“就”是什么意思?
答:
“蒙乃始就学”中“就”是开始的意思。【释义】吕蒙于是开始学习。【出处】宋代:司马光《
孙权劝学
》
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及...
文言文短篇20字左右加译文
答:
6. 关于劝学的故事(古文加译文)50字左右两个,不要《
孙权劝学
》 师旷劝学
原文
: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.’...
孙权劝学
答:
可能没有精确到字 版本一:起初,吴王
孙权
对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的...
七年级课文《
孙权劝学
》知识点
答:
本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”.本文记事简练。全文只写了
孙权劝学和
鲁肃“与蒙论...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜