66问答网
所有问题
当前搜索:
字如其人如何翻译
范式字巨卿的
翻译
答:
张劭的母亲说:“已经分别了两年,相隔千里的约定,你
怎么
敢相信它是真的呢?”张劭说:“巨卿是讲诚信的人,一定不会做事不合情理。”他母亲说:“如果果真如此,我自当为你们酿酒。”到了那一天,范式果然到了。两人一同喝酒,尽兴后分别。原文:范式,字巨卿。少游太学,为生,与汝南张劭为友。...
华佗字元化 沛国谯人也原文
翻译
答:
“华佗字元化,沛国谯人也。”出自《华佗传》,原文的
翻译
如下:华佗字元化,是沛国谯县人,又名敷。离开家乡,到徐州地区求学,通晓数种经书(指《诗》、《书》、《易》、《春秋》等儒家经典)。沛国的相陈圭推荐他为孝廉,太尉黄琬征召任用,(他)都不去就任。(华佗)懂得养生的方法,当时的...
岳飞,字鹏举,《相州汤阴人》文言文
如何翻译
?
答:
出处:元朝·脱脱《宋史·岳飞传》原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。生有神力,未冠,能挽弓三百斤。学射于周同。同射三矢,皆中的,以示飞。飞引弓一发,破其筈,再发,又中。同大...
文徵明习字
翻译
答:
译文:文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。平时对于写字,从来也不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动他而不感到厌烦。因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。原文:文徵明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,...
《舌战群儒》的全文
翻译
答:
孔明自思张昭乃孙权手下第一个谋士,若不先难倒他,
如何
说得孙权,遂答曰:“吾观取汉上之地,易如反掌。我主刘豫州躬行仁义,不忍夺同宗之基业,故力辞之。刘琮孺子,听信佞言,暗自投降,致使曹操得以猖獗。今我主屯兵江夏,别有良图,非等闲可知也。”出处:出自元末明初洪武年间罗贯中的《三国...
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。什么意思_百度知 ...
答:
宋濂为人宽厚诚谨,谦恭下人。此文也是一
如其人
,写得情辞婉转,平易亲切。其实按他的声望、地位,他完全可以摆出长者的架子,正面说理大发议论,把这个青年教训一通的。然而他却不这样做。他绝口不说你们青年应当
怎样怎样
,而只是说“我”曾经怎样怎样,自己放在与对方平等的地位上,用自己亲身的经历和切身的体会去和人...
如何翻译
“今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于...
答:
字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《...
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之的
翻译
答:
译文:同县的人对此感到十分惊奇,渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,或者用钱求取仲永的诗。邑人:同县的人 稍稍:渐渐 宾客其父:请他父亲去做客。这里是以宾客之礼相待的意思。乞:求取,意思是花钱请仲永作诗。
赵普文言文的
翻译
答:
《赵普》文言文的
翻译
:赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书。赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到家中。关上门,打开书箱,取出书,全天阅读。等到第二天处理政府事务,决定非常快。他去世后,全家人打开书箱,看到里面的书,原来是一部《论语》。赵普性情...
表恶其能而不能用也,
如何翻译
?
答:
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从使。
如其
克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。三、出处 《资治通鉴·赤壁之战》后续 孙权亲率军北...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜