66问答网
所有问题
当前搜索:
喜欢你翻译成粤语
我
喜欢你粤语
怎么讲 我喜欢你粤语如何讲
答:
。2、中文谐音“哦喉中以雷”。中(一声)意(三声)你(lei 二声)。3、
粤语
的“中意”就是普通话语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,普通语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
我
喜欢你
用
粤语
怎么说?
答:
“我
喜欢你
”
粤语
系“我好中意你”。中(一声)意(三声)你(lei 二声)。中文谐音「哦喉中以雷」。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现...
粤语
“我
喜欢你
”怎么说??
答:
中(一声)意(三声)你(lei 二声)。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。
粤语
的“中意”就是国语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
我
喜欢你
用
粤语
怎么说?
答:
中(一声)意(三声)你(lei 二声)。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。
粤语
的“中意”就是国语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
我
喜欢你
,用
粤语
怎么说?
答:
中(一声)意(三声)你(lei 二声)。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。
粤语
的“中意”就是国语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
我
喜欢你
用
粤语
怎么说?
答:
中(一声)意(三声)你(lei 二声)。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。
粤语
的“中意”就是国语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
我
喜欢你粤语
怎么讲 我喜欢你粤语如何讲
答:
。2、中文谐音“哦喉中以雷”。中(一声)意(三声)你(lei 二声)。3、
粤语
的“中意”就是普通话语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,普通语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
粤语
“我
喜欢你
”怎么读?
答:
“我
喜欢你
”
粤语
系“我好中意你”。中(一声)意(三声)你(lei 二声)。中文谐音「哦喉中以雷」。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。粤语的“中意”就是国语的“喜欢”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现...
我
喜欢你
的
粤语
是什么意思?
答:
中(一声)意(三声)你(lei 二声)。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。
粤语
的“中意”就是国语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。
我
喜欢你粤语
怎么讲?
答:
中(一声)意(三声)你(lei 二声)。用英文谐音拼应该是「o Ho chung yee lay」。
粤语
的“中意”就是国语的“
喜欢
”。而喜欢和爱是不同的两个词,所以不能把中意说成爱,国语中“中意”也并不是没有,但是使用得很少,一般出现在一些文学作品当中。所以“中意”就只
翻译成
“喜欢”就好了。学...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜