66问答网
所有问题
当前搜索:
商鞅变法高考文言文
商鞅
立木建信
文言文
答:
商鞅立木取信
文言文
翻译
商鞅变法
的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根
高三
丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。 (商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没有欺骗...
商鞅变法文言文
令行于民期年
答:
法令在百姓中实行一年。全文翻译如下:秦孝公重用卫鞅,卫鞅准备
变法
,但秦孝公担心天下非议自己。法令已经完备,但没有公布,恐怕百姓不信任,于是在都城市场南门立起一根三丈长的木头,招募百姓有能搬到北门的给十镒黄金。百姓对此感到惊奇,没有人敢搬。就又宣布说“有能搬的人给五十镒黄金”。有一...
文言文
《
商鞅变法
》
答:
特以强服之耳:用。【这句话的翻译是“只是用强力的办法来压服人罢了”】孝公以为相:担任。【这句话的翻译是“秦孝公让他当丞相”。“担任”和“当”意思一样】
文言文
翻译,要逐字逐句翻译,每个字都有对应的意思。
商鞅
立建信
文言文
答案
答:
商鞅立木取信
文言文
翻译
商鞅变法
的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根
高三
丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金...
商鞅
立木
文言文
翻译
答:
《
商鞅
立木》的译文:
变法
的条令已准备好了,但还没有公布,商鞅担心人们不相信自己,于是(命人)在国都集市的南门前放置一根三丈高的木头,招募能把这个木头搬到北门的人,给予十金。百姓对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十...
商鞅变法
视频时间 00:35
秦国私斗
文言文
答:
商鞅立木取信
文言文
翻译
商鞅变法
的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根
高三
丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没有欺骗...
文言文
立木建信
答:
1.
文言文
翻译 原文: 令既具,未布.恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者,予五十金.”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺.卒下令. 译文: (
商鞅变法
)的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的...
商鞅
轶事
文言文
答:
5. 课外
文言文
《商鞅立信》的答案 原文
商鞅变法
之令既⑴具⑵,未布,恐⑶民之不信己,乃⑷立三丈之木于国都市南门,募⑸民有能徙⑹置北门者,予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者予五十金.”有一人徙之,辄⑺予五十金,以明不欺.卒⑻下令.令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数.于是太子犯法.卫鞅...
商鞅
立木原文及翻译于是太子犯法
答:
1、译文:
商鞅变法
的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市场南门前放置一根
高三
丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”有一个人搬了木头,就给了他五十金,以此来表明没...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜