66问答网
所有问题
当前搜索:
古镜记王度原文及翻译
东轩记
原文及翻译
答:
东轩记
原文及翻译
如下:原文:余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨,筠水泛滥,蔑南市,登北岸,败刺史府门。盐酒税治舍,俯江之漘,水患尤甚。既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。郡怜其无归也,许之。岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮缺,辟听事堂之东为轩,种杉二本,竹百个...
牛角挂书的
原文及翻译
答:
原文
:密以薄鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读。越国公杨素适见于道,按辔蹑其后,曰:“何书生勤如此?”密识素,下拜。问所读,曰:“《项羽传》。”因与语,奇之。归谓子玄感曰:“吾观密识度,非若等辈。”玄感遂倾心结纳大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密。
译文
:李密用薄草...
范式守信文言文
翻译及原文
答:
范式守信文言文
原文及翻译
如下:原文:范式,字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。后告期日,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒...
季姬击鸡记
原文
、
翻译
及赏析
答:
季姬击鸡记
原文及翻译
如下:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。翻译 季姬觉得孤单,罗某捡了一些鸡养,是那种...
醒心亭记
翻译和原文
答:
醒心亭记
翻译和原文
如下:翻译:在滁州的西南面,一泓泉水的旁边,欧阳公任知州的第二年,建造了一个名叫“丰乐”的亭子,并亲自作记,以表明这个名称的由来。不久以后,又在丰乐亭的东面几百步,找到一个山势较高的地方,建造了一个叫“醒心”的亭子,让我作记。每逢欧阳公与州里的宾客们到这里...
塘上行
翻译及原文
答:
以下是塘上行
原文及翻译
:《塘上行》原文:蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。众口铄黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪贤故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。出亦复苦愁,入...
静中细思曾国藩
原文及翻译
答:
静中细思曾国藩
原文及翻译
如下:原文:静中细思,古今亿百年无有穷期,人生其间,数十寒暑,仅须臾耳,当思一搏。大地数万里,不可纪极,人于其中寝处游息,昼仅一室,夜仅一榻耳,当思珍惜。古人书籍,近人著述,浩如烟海;人生目光之所能及者,不过九牛一毛耳,当思多览。事变万端,美名百途...
池上二绝
原文
_
翻译
及赏析
答:
池上二绝
原文
_
翻译
及赏析 我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 优点教育17 2022-11-13 · TA获得超过2605个赞 知道大有可为答主 回答量:183 采纳率:100% 帮助的人:41.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 山僧对棋坐,局上竹阴清。映竹无人见,时闻下子声。
游媚笔泉记
原文及翻译
注释
答:
游媚笔泉记
原文及翻译
注释:原文:桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两岸忽合,屏矗墉回,崭横若不可径。龙溪曲流,出乎其间。以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声从然,十余里旁多奇石、蕙草、松、枞、槐、枫、栗、橡,时有鸣巂。溪有深潭,大石出潭中,...
中秋月 齐已
原文
写作背景
及翻译
答:
唐代齐已的《中秋月》
原文
:空碧无云露湿衣,群星光外涌清规。东楼莫碍渐高势,四海待看当午时。还许分明吟皓魄,肯教幽暗取丹枝。可怜半夜婵娟影,正对五侯残酒池。
译文
:天空澄澈无云,清露湿衣。在星光外一轮圆月升腾而起。渐渐升高,东面的树林也不能遮蔽它,当行于天际之时,四海之内都可看见。清光自可让人...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜