66问答网
所有问题
当前搜索:
口译的英文
英语专业除了当老师还有哪些机会?
答:
1.老师 高校大学老师也好,中学小学老师也罢,老师是一份稳定的职业。不同之处在于,大学老师一般是教学、科研相结合,有着自己的研究方向,学历要求往往也是博士生起步。因此,想要当老师并不容易,朋友们要努力啊!2.译员 从事译员的多为
口译
、笔译方向背景
的英语
专业学生,工作场合为各种大型会议、会商...
英语文秘是做什么的?
答:
其实不同企业对岗位的设置要求是不一样,但是对这一职位大多有如下要求:1 、翻译,包括笔译和
口译
追求准,美!2 、对外文书,文案。要求了解国外,国内法律,文化。岗位描述:1.负责信函、邮件、样办、包裹的收发工作。2.负责转接听公司总机电话 3.收集客户、访客及其它单位的信息,以及资料的录入。4...
2014年5月CATTI英语三级
口译
实务真题解析
答:
2014年5月CATTI英语三级
口译
实务真题解析发表时间:2014-06-18点击量:1783第一篇是习近平接受金砖国家媒体联合采访领导人的讲话(英汉互译)
英文
部分比较简单,难的是中文当中的口吻和语气。当中会引些典故和成语,口语体使用也比较多,在翻译时要注意做到准确得体,不能过份随便而显得油滑。第一段Youare...
上海外国语大学MTI英语
口译
vs.复旦大学MTI英语口译
答:
考试科目方面,上外和复旦的初试均包括政治、翻译硕士英语、英语翻译基础和汉语写作与百科知识。上外的考试更注重技术性,如科技名词翻译,而复旦的448汉语写作与百科知识则测试文学翻译和跨文化理解,如《三国演义》和《关雎》
的英文
版翻译。在书籍推荐上,上海外大建议阅读《中式英语之鉴》等书籍,以及《...
三十岁的人如何从头开始自学英语?
答:
13、看到的、听到的,都尝试翻译成
英文
,随时随地训练自己的“
口译
能力”! 14、每天有计划的训练自己的“翻译能力”,最好的办法就是每天翻译一篇小短文。学习英语的最高目标就是:中英文自由转换!这也是社会最需要的能力,当然这也是为你自己创造最大价值的能力!这个能力很难获得,一定要每天坚持练习!先准确翻译单词,然...
商务英语专业主修课程
答:
主要课程:主要学习基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语写作、翻译理论与实践、英美文学史及选读、西方经济学、国际贸易、国际商务、市场营销等课程。学生毕业后授予文学学士学位。独立本科课程:中国近代史纲要,马克思原理基本主义概论,第二外语,高级英语,
口译
与听力,商务英语翻译,外刊知识经贸...
商务英语包括哪些?
答:
你是问学的专业吗?我是商务英语专业专科生,我们学商务英语口语听力,综合英语,商务英语笔译,商务礼仪,商务谈判,国际贸易实务,还有单证……
英语培训课程翻译
答:
想要通过国家人事部、教育部中级口译资格认证或上海高级口译资格认证的学员;基础扎实,希望通过口译学习,熟悉高端商务
英文
,并借此打造顶级英文综合能力的学员。培训内容 口译基本技巧、商务口译常用词汇和句型、商务口译实战、同声传译技巧。培训优势 培训方法逐层推进,强调方法论;注重技巧的传授,从
口译的
...
日语
同声传译
条件?
答:
3. 成为日语
同声传译
需要什么条件 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步
口译
。在各种国际会议上,同传译员以“闪电...
应该如何学习工程技术英语?
答:
做一个工程技术英语翻译,你将来面临的任务就是给专业工程师或技术专家做翻译或者翻译工程技术资料,你不懂工程师或技术专家的语言,你如何能够做好他们的
口译
,或者正确的翻译好工程技术资料呢?有很多很用功地学习了英文的人或想成为翻译
的英语
爱好者很天真地认为翻译就是查字典或者上Internet搜索相关词汇...
棣栭〉
<涓婁竴椤
66
67
68
69
71
72
73
74
75
涓嬩竴椤
灏鹃〉
70
其他人还搜