66问答网
所有问题
当前搜索:
口译在线翻译
急~~英语
口译
和商务英语,有什么区别,哪个好~
在线
等
答:
英语
口译
(如果您是上海的话),主要由上海市政府委托上海外国语大学办起的一个考试,目的是大量补充口译人才,学习的较多的是那种政治词汇,就是新闻报道常见的那种。应用范围限于上海及长江地区。中级口译比较容易过关,高级口译相对难很多,尤其是口试部分。口译证书对于公务员,以及事业单位人员比较有用。...
catti
翻译
资格考试报名 能同时报考笔译二级和
口译
三级吗
答:
各级别
翻译
专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设
口译
和笔译考试。各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“
同声传译
”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,...
英语过几级才能当
翻译
?
答:
六级不低于550分或专业八级以上水平。如果是
口译翻译
官比较难,英语能力、口音、反应速度等要的求十分高,特别是
同声传译
类的很难很难。但如果是公司间的相对简单的口译,要求就稍微低些,考过了高级口译或者专业4、8级,平时对一些商业词汇也比较熟悉,多加练习是可以的,但如果只是做笔译,考过了专业...
院校信息:英国
口译
专业最给力的6大名校
答:
英国是全球最早开始现代
翻译
专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家,因此,翻译专业是英国留学的热门专业,其中
口译
专业一直以来都是英国高等教育中最受推崇的专业之一。很多人把英国称为“口译专业学生最理想的留学国家”,但是学校教学方式各有千秋,侧重点也有...
同声
翻译
和
同声传译
一样吗 同声传译机是自动翻译的还是由人翻译的
答:
同声
翻译
和
同声传译
是一样的,都是由高级
口译
人员翻译的。在我国同传领域,应该属于译佰翻译公司的同声传译服务是比较好的,我参加过的两次国际会议都是他们的翻译人员,翻译效果很好,设备也很轻巧,一般的会议是没有同声传译服务享受的,感觉很新鲜。
同传
翻译
的同传翻译
答:
同声传译
是当今世界流行的一种
翻译
方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员...
国内三种
口译
类考证各有千秋
答:
■商务
口译
:以培养
翻译
人才为目标 “语言不等于翻译,熟悉语言不表示具备翻译的能力,这是完全不同的概念。”谈到商务口译的时候,上海外国语大学高级翻译学院院长、上海会议和商务口译考核办公室主任柴明明教授表示,我们希望能够培养最接近专业翻译的准翻译人才。这话听起来有点绕口,因为柴明明认为,除了...
德国美因茨大学
翻译
学院有没有
口译
答:
德国美因茨大学
翻译
学院有
口译
据我所知德国只有三所学校能学德汉互译,一所是美因茨大学格尔翻译学院,即FTSK,要求德福19以上,有入学考试。另一所是慕尼黑语言与翻译学院,即SDI。没看到德福要求,同有入学考试。这所学校是私立新建的学校,需要学费,但是教学质量和设备比较好。
同声传译
需要什么条件
答:
一般要做同传都要研究生以上学历。做
同声传译
要是研究生。国家同声传译人才的培养主要通过硕士层次的学历教育完成,主要是同声传译专业硕士。正规的学历教育招生规模小、培养周期相对较长,进入门槛较高,不能满足大量已经有一定英语基础,但希望能迅速掌握同声传译技巧进入同声传译行业的这一部分人才的需求...
从事英语书面
翻译
或者
口译
方面的工作,需要学习哪些课程?
答:
我是非英语专业本科毕业生,想请教各位前辈,如果想要从事英语书面
翻译
或者
口译
方面的工作,我需要学习哪些课程?... 我是非英语专业本科毕业生,想请教各位前辈,如果想要从事英语书面翻译或者口译方面的工作,我需要学习哪些课程? 展开 我来答 5个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释? kangjiadea 2011...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜