66问答网
所有问题
当前搜索:
你会说普通话吗用英文翻译
为什么别人硬是要把吉他叫成结他?
答:
因为“结他”这两个字并不是
说普通话的
人
翻译的
,而是说粤语的人翻译的(我猜应该是香港人翻译的)。作为广东人,我明确的告诉你,“结他”两字的粤语发音跟
英文
“guitar”的发音非常像,反而普通话的“吉他”两字的发音跟英文“guitar”相差的更远一些,不信你可以用粤语词典查查“结他”两个字的电脑...
在
英文
名中,姓氏“王”是应该
使用
“Wang”还是“Wong”?
答:
其实很多外国人对中国名字的拼写都是受方言的影响,也就是不按照
普通话
的发音来拼写。例如,张的英文名是Leslie,而“张”的姓是。当然,也可以用汉语拼音作为姓氏
的英文翻译
,但在更正式的场合,通常
会
使用相应的英文翻译。所以我们在写自己的英文姓氏是需要写中国的拼音的。再者是一般中国人...
从小到大只
会说普通话
是一种什么体验?
答:
我觉得挺好的,这样从小就养成了爱
说普通话的
好习惯,在与别人交流的时候,还可以用非常流利的普通话与人交流,并且还会得到别人的称赞,是一件很值得高兴的事情,我们也应该养成从小爱说普通话的好习惯。
三个足坛豪门
的
粤语名
翻译
,是否和
普通话
一样呢?
答:
为什么切尔西在粤语里变成了车路士?这是哪跟哪啊?其实,这个名字的两个译名,都是完全根据各自语言的发音
翻译
而来的。Chelsea,这个
英文
词读起来,che就是切,l就是尔,sea就是西,很像“切尔西”,所以
普通话
当然就按照“切尔西”来翻译。而对粤语使用者来说,Che音,粤语中就是“车”的发音。中间...
你会
教孩子说方言吗?你觉得方言有传承的必要吗?
答:
会教孩子说方言版因为日常生活中,很多还是需要方言的。
哪些人在翻译电影字幕?专业
翻译的
流程是什么?(比如有脚本吗)要多长时间...
答:
以《魔羯星一号》中英双语版为例,可以明显看出中文配音和中文字幕的差异。其中有一段剧情是母亲给孩子
说英语
绕口令,如果配音直接
翻译的
话,很难做到押韵,于是改为
讲
故事。另一段剧情是一个宇航员边爬山边讲笑话,这个笑话是有寓意的,直接翻译成配音的话,很多观众会感觉莫名其妙,于是配音版改为宇航员边爬山边呼救。该...
英语
名字在么
翻译
成中文呢?
答:
然后以后就约定俗成的将Adam Smith译成亚当·斯密而不是亚当·斯密斯了。当然,这是极个别的情况,绝大部分情况都会是音译,至于为什么是粤语发音而不是普通话发音就说来话长了,和历史关系颇深。当然,现在随着
普通话的
官方强化和粤语的被动边缘化,
英文
名根据普通话发音来
翻译的
情况也越来越普遍了。
冯允谦
的
《我好想你》我想练?不会粤语~谁能用
普通话翻译
一遍,重谢。
答:
我怕我
普通
遇着特别的你 euo pa euo bu tong yue zhe dei bei de ni 灵魂没有字幕顽强并脆弱如我 You zi mo wa kei bei wan kao bin cun rou ru euo 爱到太辛苦怎说起 Ai dao xin fou zen suo yan yi-ei (我好想你 我好想你)会否想得比你多 wun fou xiang dei bi ni duo (我...
黄乙玲的闽南语《跟你趴趴走》注音成
普通话
,我想学,
会翻译的
朋友...
答:
闽南语的发音跟国语差很多,用注音的可能不标准,就
用英文
把,闽南语拼音你应该不会 有 外 久 无 甲 你 作 伙 散 步 wu gua(g是浊音) gu bo ga li zuei huei san bou 阮 牵 着 你 感 觉 爱 情 的 温 度 gun(g浊音) kan dio li gam gak ai jing e...
:写一封
英语
求职信,应聘幼教。 要求内容
会说普通话
和英语,唱歌和跳舞...
答:
作为一名刚迈出校园的学生,我的经验不足或许让
您
犹豫不决,但我绝对是最努力。真心贵园能给我一次机会,我愿与贵园同甘共苦,共创未来。再此感谢您在百忙之中一阅,并衷心祝愿贵园蓬勃发展,蒸蒸日上![
翻译
]Dean:Hello! Thank you for your busy schedule to my application letter! Here is a ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜