66问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语二则咏雪的意思
咏雪的
翻译
答:
“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。出自:南北朝 刘义庆《
世说新语
》的《
咏雪
》...
咏雪
原文
答:
咏雪
选自《
世说新语
》《咏雪》作者:刘义庆 《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把...
咏雪的
原文,拼音?
答:
雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。"谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。出处 宋朝·刘义庆《
世说新语
·
咏雪
》...
文言文
咏雪
原文及翻译注释
答:
赏析:《
咏雪
》是南北朝时期刘义庆编撰的《
世说新语
》中的一段故事,描述了东晋名士谢安一家人在下雪的日子里以诗咏雪、交流诗意的场景。下面我将从背景介绍、文本细读、深入分析、对比阅读和总结几个方面对这首诗进行赏析。首先,背景介绍部分,我们可以了解到这是在魏晋时期,当时社会风气崇尚才情和风度...
世说新语二则
翻译译文
答:
世说新语二则
翻译:
咏雪
翻译:谢安谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他的侄子侄女讲解文章。一会儿,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他二哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”他大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。这个女孩就是谢安大哥...
《
世说新语
》
咏雪
译文
答:
谢安谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他的侄子谢朗侄女谢道韫讲解文章。忽然雪下大了,雪花纷纷扬扬的从天空上飘落下来,四周像拉起了白色的帐篷,大地立刻变得银装素裹。谢太傅高兴的说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他二哥的长子谢朗说:“在空中撒盐巴,差不多可以相比”。在以前,只有有钱人家...
世说新语
中的
咏雪的
字词翻译
答:
咏
:吟唱。日,天。文义:文章的内容。骤:又大又急。欣然:兴致勃勃地。何所似:像什么。公:太傅谢安。即:就是。
世说新语二则咏雪
翻译及原文
答:
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的...
世说新语
中《
咏雪
》
的意思
答:
”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(那个女孩)道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 《
世说新语
》中有一个著名的才女——谢道韫,《
咏雪
》记载了她的非凡的才思,有趣的是在文章结尾处...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语咏雪朗读
世说新语咏雪翻译注释
世说新语二则
七上世说新语二则