66问答网
所有问题
当前搜索:
《木兰诗》翻译全文简短
木兰诗翻译简短
不超过200
答:
拓展故事
木兰
女扮男装,代父从军,征战疆场数年,屡建功勋,无人发现她是女子。唐代追封为孝烈将军,设祠纪念。它产生的时代众说纷纭,但从历史地理的条件可以判定事和诗可能产生后魏,这诗产生于民间,在长期流传过程中,有经后代文人润色的痕迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵的特色 ...
木兰诗原文
及
翻译
答:
1.了解木兰故事的背景和历史背景,了解古代女性地位的现状。2.阅读
木兰诗原文
,理解诗歌的意义,对每个字句进行解析。3.学习汉字的笔画和构造,掌握汉字的书写规范和技巧。4.学习古汉语的语法和表达方式,了解古代汉语的文化内涵。5.模仿古人的书法风格,练习书写木兰诗,提高书写水平。6.了解木兰故事的传承...
木兰诗原文
朗诵及
翻译
答:
一、
原文
:
《木兰诗》
乐府诗集 〔南北朝〕唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北...
木兰诗翻译
50字左右
答:
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?赏析:
《木兰诗》
是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。语言特点:《木兰诗》具有乐府民歌的独特风格。开篇采用的一问一答,...
木兰诗
拼音
翻译
答:
白话
译文
织机声一声又一声,
木兰
姑娘对着门在织布。听不见织布机的声音,只听见姑娘在叹息。问姑娘在想什么,问姑娘在思念什么。姑娘也没有想什么,姑娘也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长。木兰...
《木兰诗》
的
全文翻译
与注解
答:
题解】
《木兰诗》
选自宋朝郭茂倩《乐府诗集》,又名
《木兰辞》
,乐府《鼓角横吹曲》名,南北朝时北朝民歌。作者不详。这首叙事诗写的是木兰女扮男装代父从军的故事,是一篇乐府名作。“木兰从军”也是家喻户晓的动人传说。唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。〔唧唧(jījī):织机声...
木兰诗原文
及
翻译
答:
《木兰诗》
是中国南北朝时期传唱的乐府民歌。
原文
如下:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市...
木兰诗
第四段
翻译
木兰诗第四段的翻译
答:
15、暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市东南。《北史·蠕蠕传》:“车驾出东道,向黑山。”
《木兰诗》译文
织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女儿你为什么难过?女儿你有什么事儿在心里?女儿我没有什么难过,我也没有什么事儿在心里。昨夜见到征兵...
木兰诗原文
及
翻译
注释
答:
木兰诗原文
及
翻译
注释 木兰的形象,是人民理想的化身,她集中了中华民族勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅和淳朴的优秀品质,是一个深深扎根在中国北方广大土地上的有血有肉、有人情味的英雄形象,在男尊女卑的封建社会里尤为可贵。下面是我为您收集整理的木兰诗的原文及翻译,欢迎阅读! 木兰诗原文及翻译注释 篇1 原文 ...
《木兰诗》全文
与
翻译
答:
千载流传,木兰的形象与诗歌魅力木兰的形象,凝聚了中华民族的优秀品质,勤劳、善良、机智、勇敢,她既是女儿身,又是战士魂</,在那个时代的背景下,她的故事尤为动人。诗中以生活细节和儿女情态,描绘出一幅生动的画卷,富有生活气息和艺术感染力</。
《木兰诗》
不仅是中国古代文学的瑰宝,更是人们对...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜