66问答网
所有问题
当前搜索:
《三峡》字词翻译
三峡
重点
字词翻译
答:
(13)不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。(14)素湍:白色的急流。素:白色。湍:急流的水。绿潭:碧绿的深水。潭:深水 (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。(16...
郦道元的
《三峡》
原文和
翻译
是什么?
答:
《三峡》
是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。原文如下:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,...
《三峡》
原文及
翻译
赏析作者是谁?
答:
《三峡》
的作者是北魏地理学家、散文家郦道元。全文如下:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生...
《三峡》
原文及
翻译
答:
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
《三峡》翻译
在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断...
《三峡》
原文及
翻译
赏析
答:
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 【
《三峡》翻译
】: 在三峡七百里之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。 等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要...
三峡翻译
和原文注释
答:
白话
译文
:在七百里的
三峡
中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵...
文言文
《三峡》
课文和
翻译
答:
郦道元的
《三峡》
(首段)是一篇著名的山水之作,以不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌.作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度.接着,作者先写山,用“两岸高山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分...
《三峡》
古文的全文
翻译
?
答:
原文:自
三峡
七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
翻译
:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳和月亮。原文:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣...
三峡
的原文及
翻译
答:
《三峡》
原文及
翻译
如下:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清...
三峡
一个一个字的
翻译
答:
北魏·郦道元
《三峡》
白话释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜