66问答网
所有问题
当前搜索:
鸠摩罗什高僧传
写
鸠摩罗什
的书最全面真实的是哪一部?
答:
《
鸠摩罗什传
》《
高僧传
》
鸠摩罗什
(梵语 Kumārajīva )(公元343-413年),音译为鸠摩罗耆婆,又作鸠摩罗什婆,简称罗什,是中国佛教史上杰出的翻译家。其祖原籍印度,世代相国。父名鸠摩炎,将嗣相位,乃舍俗出家,东度葱岭,到达龟兹。龟兹王闻其舍荣修道,心甚敬佩,亲自郊迎,尊为国师。王有妹,...
鸠摩罗什
是何许人?
答:
鸠摩罗什
(344~413),此为梵语Kum raj va音译,意译汉语为“童寿”。原籍天竺,生于西域龟兹国(今新疆库车县)。东晋时后秦高僧,著名的佛经翻译家。与真谛(499~569)、玄奘(602~664)并称为中国佛教三大翻译家。据《出三藏记集》和《
高僧传
》记载,其父母均为出家人。父名鸠摩罗炎,弃...
鸠摩罗什
后来有子嗣吗?
答:
鸠摩罗什
有子嗣,根据史书《晋书·
鸠摩罗什传
》《
高僧传
》等记载,鸠摩罗什有两个儿子。鸠摩罗什一生总共有两任妻子,他的第一任妻子,是龟兹王的女儿。他的第一任妻子名叫阿谒耶未帝,在家排行老小,出生现在也无从考究。他与第一任妻子,不是本人意愿,当时皇帝想收拢他,把他灌醉与第一任妻子关在...
高僧传
的高僧传介绍
答:
《梁
高僧传
》对研究汉魏六朝文学有着极为重要的作用。书中不仅记录了佛教传入中国及佛经翻译的情况,如后秦僧
鸠摩罗什
对翻译文字的要求,也为后人所津津乐道。同时,它也记载了许多文人与佛教僧侣的交往,以及他们受佛教影响的情况,如支遁与孙绰、许询、王羲之等人的交往,以及慧远与谢灵运等人的关系。在记...
僧肇生平
答:
根据《
高僧传
·僧肇传》的记载,僧肇家境贫寒,以抄写书籍为生,这使他有机会广泛阅读经史典籍,尤其对《庄子》和《老子》的玄妙思想情有独钟。一次阅读《维摩经》后,他深受启发,认为自己找到了精神归宿,从而决意出家,将道家与佛教思想融合,推动了当时玄学新思潮的发展。出家后,僧肇拜
鸠摩罗什
为师,...
七佛译经师,凡情难测度——
鸠摩罗什
大师
答:
姚兴护持佛法,是举全国之力来帮助
鸠摩罗什
大师翻译佛经的。三千人的译场,有宣梵本的、有定字义的、有润文的、有校正的。经过很多道流程、把关,才能出一个经本,最后再报请皇帝批准流传。是非常慎重、严谨的。 参与译经的都是那个时代的精英,其中更有八百沙门——高僧大德! 其中有僧法师。据《
高僧传
》记载,僧法...
佛学经典著作
答:
3、《学佛三书》,作者:圣严法师 ;4、《楞严经》,作者:赖永海 ;5、《维摩诘经》,作者:赖永海 ;6、《无量寿经》,出版社:大众文艺出版社;7、《法华经》,译者:
鸠摩罗什
;8、《维摩诘经》,作者:赖永海 ;9、《
高僧传
》,作者:释慧皎 ;10、《清净道论》,作者:觉音 。
鸠摩罗什
生平简介
答:
鸠摩罗什(Kumārajīva,344-413农历4月13), 一译“鸠摩罗什(耆)婆”,略称“罗什”或“什”,意译“童寿”。祖籍天竺,混血,出生于西域龟兹国(今新疆库车),家世显赫,其祖上为名门。位列四大译经家之首,翻译学鼻祖,语言学大师。东晋太元八年(384年),后凉太祖吕光取西域
高僧鸠摩罗什
到达...
鸠摩罗什
的故事是什么?
答:
中国之佛教由
鸠摩罗什
而面目一新。有鸠摩罗什而有良好之译本,系统之教义,佛典汉译之泰斗。\x0d\x0a 编辑本段鸠摩罗什“破戒”\x0d\x0a 关于鸠摩罗什的传记,最主要的有三篇:南朝梁僧_撰《出三藏记集》卷十四的《
鸠摩罗什传
》;梁慧皎撰《
高僧传
》卷二的《晋长安鸠摩罗什》和《晋书》卷九十五《艺术传·...
鸠摩罗什
与《十诵律》
答:
《十诵律》在古天竺始终是口耳相传方式弘扬下来。直至法显在北天竺求戒律时,各地的戒律仍是“师师口传,无本可写”。
鸠摩罗什
主持翻译《十诵律》时,也只能由弗若多罗诵出梵本,由罗什和担任“助译”的弟子译为汉语。所以,弗若多罗圆寂后,中原佛界深感遣憾和惋惜。《
高僧传
》称,“众以大业未就...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
鸠摩罗什传哪个版本最好
十诵律和鸠摩罗什译
一个人的龟兹鸠摩罗什
鸠摩罗什译佛学经典
鸠摩罗什大师传
鸠摩罗什传记原文
持明者鸠摩罗法师简介
龟兹国鸠摩罗什
苻坚与鸠摩罗什