66问答网
所有问题
当前搜索:
饮湖上初晴后雨二首其二翻译
饮湖上晴后雨其二翻译
是什么
答:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
翻译:
晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了
。
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中
,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。
山色空蒙雨亦奇
。的意思
答:
意思:
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的
。出处 宋·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。翻译
晴天
,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩...
水光潋滟晴方好
山色空蒙雨亦奇
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜的意思是...
答:
译文:
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美
;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。出处:《饮湖上初晴后雨二首·其二》宋代:苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
。欲把西湖...
山色空蒙雨亦奇
的意思
答:
意思:
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的
。出处:宋代苏轼的《饮湖上初晴后雨二首·其二》原文:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。翻译:
晴天
,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山...
“水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇
。”的意思是?
答:
《饮湖上初晴后雨二首·其二》【作者】苏轼 【朝代】宋
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。白话翻译:
晴天
,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中
,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的...
饮湖上初晴后雨其二
的
翻译
是什么?
答:
译文:
晴天
,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中
,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。出处:宋·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》...
水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇
。的意思是什么?
答:
这句话的意思是:
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中
,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。出处:宋·苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其二》原诗:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:
晴天
,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时...
饮湖上初晴后雨二首·其二
原文_
翻译
及赏析
答:
——宋代·苏轼《
饮湖上初晴后雨二首·其二
》 饮湖上初晴后雨二首·其二 水光潋灩晴方好,山色空濛雨亦奇。(蒙 通:濛) 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 古诗三百首 , 国小古诗 , 西湖 , 写雨 , 写景早教古诗100首 译文及注释 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波...
水光激滟晴方好
山色空蒙雨亦奇
的意思
答:
《
饮湖上初晴后雨二首
》
其二翻译
天清气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚;细雨迷濛中的西湖,山色空灵似有似无。如果把这美丽的西湖比作绝代佳人西施,那么无论浓妆还是淡抹都令人倾倒折服。《饮湖上初晴后雨二首》其二注释 1、潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。方好:正显得美。2、空濛:细雨...
欲把西子比西湖,浓妆淡抹总相宜,是什么意思?
答:
意思是:淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。一、原文 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。二、
翻译
如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。三、出处 宋·苏轼《
饮湖上初晴后雨二首·其二
》《饮湖上初晴后雨二首》...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
湖上二首其二译文
饮湖上初晴后雨二首其二苏轼
六月二十七日望湖楼醉书原文翻译
饮湖上初晴后雨其二
甘泳湖上二首其二的意思
饮湖上初晴后雨二首其二颂
惠崇春江晚景原文及翻译
清晓湖上其二翻译
饮湖上初晴后雨二首其二这首诗