66问答网
所有问题
当前搜索:
饧与锡
不辩
锡饧
答:
大抵不辨
锡
、
饧
类耳!这个故事不仅引人发笑,更启人深思。它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的。医生分不清医书的锡、饧,就会影响医疗效果,甚至很可能造成严重后果;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以轻心,不然也很可能会出现类似的问题,在学习和工作中造成失误。
锡饧
不辨原文
答:
医生解释:“这是古方。”却不料,所谓的古方实则是“饧”字。饧即糯米所煎之糖。唉!如今的庸医妄称熟谙古方,大多不懂区分
锡与饧
这一类混淆的问题!戴原礼的奇遇揭示了古方在现代医学中的模糊应用。在那个时代,医术的传承往往通过口口相传的古方进行,这些古方在民间广为流传,承载着千年的医学智慧。
锡饧
不变文言文的意思
答:
殊(竟)不知古方乃“
饧
”(xíng)字,饧即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方。大抵不辨
锡
、饧类耳! 这个故事不仅引人发笑,更启人深思。它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的。医生分不清医书的锡、饧,就会影响医疗效果,甚至很可能造成严重后果;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以...
古文《
锡饧
》的翻译
答:
译文:戴元礼是明朝的名医。有一次,他因事进京,听说京城里有一位远近闻名的医生,医术高明,治病往往很快见效,于是,他决定去拜访这医生。到了那里一看,果然门庭若市,应接不暇。这时,刚好一位病人取药从戴元礼旁边经过,忽见那名医追了出来,对病人说:“煎药时可别忘了放入一块
锡
”戴元礼想...
名医戴原礼文言文翻译批注
答:
1.
锡饧
不辨的翻译注释急 明朝的名医戴原礼曾经去到京城,听说有一个医生医术很高,治病见效很快,于是决定亲自去看他如何治病。(到了那里)见他迎接病人、送走病人连门口都站满了人,他忙着应酬病人,应接不暇。突然有一个求医的人已经离开了,那个名医追上去告诉他说:“在煎药之前要加一块锡。”戴原礼觉得很奇怪...
不辩
锡饧
译文
答:
原文:明 1 名医戴原礼尝 2 至京,闻一医家术 3 甚高,治病辄效,亲往观之。见其迎 4 求 5 溢 6 户,酬应不暇。偶一求药者既 7 去,追而告之曰:“临 8 煎加
锡
一块。”原礼心异之,叩 9 其故。曰:“此古方尔 10 。”殊不知古方乃 11
饧
12 字,饧即糯米所煎糖也。嗟...
不辨
锡饧
答:
今之庸 14 医妄谓 15 熟谙 16 古方,大抵 17 不辨
锡饧
类耳!注释: 1 明:明朝。 2 尝:曾。 3 术:技术。 4 迎:迎接他出诊的人。 5 求:上门求诊的人。 6 溢:满。 7 既:已。 8 临:等到。 9 叩:问。 10 尔:同“耳”。 11 乃:是。 12 饧:táng 同糖。 13 嗟...
文言文截竿入城、管宁割席、
锡饧
不辨、齐庄公出猎、楚人学舟、世无良...
答:
管宁割席译文 http://baike.baidu.com/view/137252.htm
锡饧
不辨 明代有个著名的医生戴原礼刚来到京城,听说有一家医药店医术十分高,治病很有效,亲自去拜访。(到了那里)看见求(他)治病的很多很多。一个来治病的人刚拿到药方要走,(那人)追来说:“煎这药前往里面加一块锡。”戴原礼很...
不辨
锡
钖
答:
今之庸 14 医妄谓 15 熟谙 16 古方,大抵 17 不辨
锡饧
类耳!注释: 1 明:明朝。 2 尝:曾。 3 术:技术。 4 迎:迎接他出诊的人。 5 求:上门求诊的人。 6 溢:满。 7 既:已。 8 临:等到。 9 叩:问。 10 尔:同“耳”。 11 乃:是。 12 饧:táng 同糖。 13 嗟...
有一付中药,里面有加
锡
块,请问这个锡块是什么东东?哪里有卖?_百度知 ...
答:
有,
锡
块也叫黑锡,是一种中药。《本草纲目》称“黑锡”,性甘寒无毒具有镇心安神、消痈肿明目固齿乌须发、杀虫坠痰解金石药毒之功。其产地以四川为佳,到中药房都可以买到的。
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
锡饧不辨启发
不辨饧锡的原文
锡饧不辨讽刺哪些人
锡饧不辨译文
锡饧不辨文言文
锡饧不辨阅读答案
饧一饧
上饧
不饧