关汉卿《杂剧·诈妮子调风月》原文及翻译赏析答:【挂玉钩】是个破败家俬铁扫帚,没些儿发旺夫家处,可更绝子嗣、妨公婆、克丈夫,脸上承泪靥无重数。今年见吊客临,丧门聚;反阴覆阴,半载其余。 【落梅风】据着生的年月,演的岁数,不是个义夫节妇,休想得五男并二女,死得教灭门绝户!(夫人云了)(旦跪唱) 【雁儿落】燕燕那书房中伏侍处,许第二个夫人做。
年逾四旬的女人,抛夫弃子,与单身男另筑爱巢,晚年生活能幸福吗?答:这个男的生意也不小,可是短命。等这个男的死后,这个女的就一点收入没有了。据说后来是靠着乞讨和到农村卖身才回到老家的。 老板娘好心收留了她,把她带到了旅店,老板娘还软她儿子,说毕竟是他的亲生母亲,就这点,就该养着。 也不知道这个女的是怎么想的,觉得老板娘抢了她儿子和老公,不但不感激,还搞破坏,偷偷...