66问答网
所有问题
当前搜索:
送杜少府之任蜀州意思翻译
王勃《
杜少府之任蜀州
》全诗
答:
出自:送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 作者:王勃 朝代:唐 翻译:
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川
。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
“与君离别意,同是宦游人”
意思
答:
意思:
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡
。出处:《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品。原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:巍巍长安,雄踞
三秦之地
;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家...
《
送杜少府之任蜀州
》的
意思
答:
巍巍长安,雄踞
三秦之地
;渺渺四川,却在迢迢远方。
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远
。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳
。原文:送杜少府之任蜀州 【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦...
送杜少府之任蜀州翻译
答:
一、译文:
三秦之地
的护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
和你离别我心中怀着无限的情意,因为我们同是在官场中沉浮的人
。天下之大有知心朋友,
即使远在天边也如居住在旁边的邻居一样
。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤掉泪沾湿了佩巾。二、原文:《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府...
送杜少府之任蜀州翻译
答:
译文二:
三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫
。离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。译文三:
雄伟的长安城有辅佐的三秦
,...
送杜少府之任蜀州
王勃
翻译
答:
白话翻译:巍巍长安,雄踞
三秦之地
;渺渺四川,却在迢迢远方。
你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡
。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。
岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳
。原文:《送杜少府之任蜀州》【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。与君...
送杜少府之任蜀州翻译
是什么?
答:
送杜少府之任蜀州
—送一位姓杜的朋友去蜀州上任少府 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。——三秦一带的茫茫大野护卫着长安城,在风烟迷茫之中,遥望蜀州。与君离别意,同是宦游人。——我和你离别的意绪啊,是同样的,都是远离故乡,出外做官之人。海内存知己,天涯若比邻.——四海之内只要有知己朋友...
《
送杜少府之任蜀州
》全诗的
解释
?
答:
解释如下,送杜少府到蜀州上任 雄伟长安城由
三秦之地
拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
"与君离别意,同是宦游人"的
意思
答:
意思是你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡
。出自《送杜少府之任蜀州》,是唐代诗人王勃的作品。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。原文如下:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文如下:雄伟长安城由
三秦之地
拱卫,透过那风云烟雾...
《
送杜少府之任蜀州
》这首诗是什么
意思
?
答:
《
送杜少府之任蜀州
》是唐代诗人王勃的诗篇之一[1],也是送别诗中的名作。全诗构思巧妙,以送别而不伤别为主题,层层围绕这个主题,从不同角度展示这个主题。虽角度不同,但处处扣住别意,扣住友情,没有悲伤,只有乐观和豁达,没有儿女般的依恋,只有真诚的激励。一扫一般送别诗的惆怅悲伤的情绪,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送杜少府之任蜀州的意思20字
杜少府之任蜀州题目的意思
杜少府之任蜀州什么意思
送杜少府之任蜀州笔记整理
送杜少府之任蜀州全诗意思
送杜少府之任蜀州大意概括
送杜少府之任蜀州的诗意
送杜少府之任蜀州全诗翻译
送杜少府之任蜀州大致意思