66问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序节选翻译
翻译
文言文“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者”。_百度...
答:
译文:
我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心,因为心中有足以快乐的事情
。出自宋濂《送东阳马生序》,节选:”余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。”译文:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因...
《
送东阳马生序
》一句一译是什么?
答:
《送东阳马生序》一句一译:
原文:余幼时即嗜学。译文:我年幼时就爱学习
。原文:家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。译文:天气酷寒时...
送东阳马生序翻译
注释
答:
送东阳马生序翻译注释如下:(节选)
我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还
。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松读书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。东阳:今浙江东阳县,当...
送东阳马生序节选
原文
翻译
答:
送东阳马生序节选翻译
我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还
。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是...
送东阳马生序
“或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”
翻译
答:
有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句话
。一、原文:明· 宋濂《送东阳马生序》节选 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观...
《
送东阳马生序
》
节选
的
翻译
答:
(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。到...
送东阳马生序
原文
翻译
一段一译
答:
送东阳马生序原文翻译一段一译部分如下:1、原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。抄完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。2、翻译:
我年幼时就非常爱好读书
。因为家里...
送东阳马生序
原文
翻译
1,2段
答:
《
送东阳马生序
》1、2段
翻译
:第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
送东阳马生序
一句一译是怎么样的?
答:
送东阳马生序
一句一译:1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按时送还。2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。译文:天气特别冷...
援疑质理俯身倾耳以请的
翻译
答:
《
送东阳马生序
》原文
节选
及
翻译
原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《送东阳马生序》文言文翻译
送东阳马生序翻译一句一译
送东阳马生序翻译重点句
送东阳马生序教参翻译人教版
送东阳马生序最容易考的翻译
送东阳马生序原文全篇
送东阳马生序一句一译及注释
《送东阳马生序》原文及翻译
送东阳马生序原文翻译电子版