66问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序文言文阅读
送东阳马生序
的
文言文
及翻译
答:
东阳马
生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,
马生
以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治 学的艰难...
翻译
文言文
(余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,……)_百度...
答:
意思:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事。出处:《
送东阳马生序
》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文节选:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不...
文言文
《
送东阳马生序
》1、2段翻译
答:
第一段:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于...
送东阳马生序
全文翻译完整版是什么?
答:
1.东阳:今浙江
东阳县
,当时与潜溪同属金华府。
马生
:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。 2.余:我。嗜(shì)学:爱好读书。 3.致:得到。 4.假借:借。 5.弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。 6.走:跑,这里意为“赶快”。 7.逾约:...
四肢僵硬不能动
文言文
答:
“四肢僵硬不能动”
文言文
出自明代宋濂的《
送东阳马生序
》。一、原段落 1、当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。2、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰...
《
送东阳马生序
》
文言文
虚词懂得 在线等
答:
戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。此文出自明代·宋濂《
送东阳马生序
》...
送东
送东阳马生序
翻译
答:
《
送东阳马生序
》
文言文
全文翻译如下:我小时候就爱好读书。(因为)家里穷,没有办法得到书来读,(于是)常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着日子按期归还。(冬天)天气十分寒冷,砚池里(的墨水)结成坚冰,手指不能够弯曲、伸直,仍然不敢放松(抄书)。抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定...
送东阳马生序文言文
解析
答:
1.
送东阳马生序文言文
对比阅读 《送东阳马生序》与《孙权劝学》练习 [甲]余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝...
送东阳马生序
译文
视频时间 07:33
送东阳马生序
的翻译。
答:
念之念之,“夙兴夜寐,无忝尔所生。”在此一行,千万努力。【译文】如果你努力学习,在家里也完全可以读书写文章,弄明白言论或文章的内容和道理,用不着远离父母,千里迢迢地去跟从老师学习。你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序阅读理解及答案
送东阳马生序全文原文
明宋濂送东阳马生序
古文观止送东阳马生序
送东阳马生序题目含答案
送东阳马生序解释翻译
送东阳马生序一句一译及注释
戏无骨难左右 送东阳马生序
送东阳马生序古诗文网