66问答网
所有问题
当前搜索:
记游白水岩苏轼翻译
苏轼
的《
记游白水岩
》的
翻译
是什么?
答:
吃着橄榄菜,回头看自己的影子,有种萧索感,就再也睡不着了。写下这些文字交给过儿,东坡记 [编辑本段]题目练习殆:大概 循:顺,沿 度:越过 顾:回头看水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。悬崖边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。原文:
记游白水岩 苏轼
绍圣元年十二月十二日,与幼子过...
水涯有巨人迹数十,所谓佛迹也意思
答:
此句出自苏轼的《记游白水岩》,原文节选如下:绍圣元年十二月十二日,与幼子过游白水山佛迹院。浴于汤池,热甚,其源殆可以熟物。循山而东,少北,有悬水百仞,山八九折,折处辄为潭。深者缒石五丈,不得其所止。雪溅雷怒,可喜可畏。水涯有巨人迹数十,所谓佛迹也。译文:
绍圣元年十月十二
...
记游白水岩
文言文
翻译
答:
东坡翁。全文翻译:
绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头估计能把东西煮熟
。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道处就有潭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,...
深者缒石五丈,不得其所置 什么意思
答:
这句话出自宋朝苏轼的《记游白水岩》
深者缒石五丈,不得其所置:最深的地方,就是用绳子拴着大石头坠下去达五丈深,还不到底
。缒(zhuì坠),用绳子拴住人或东西从上往下送。所止,即止所,指缒石停止的地方,即潭底 。
记游白水岩
怎么写月的
答:
至江,山月出,击汰中流,掬弄珠璧。根据查询相关信息显示,
记游白水岩
写月的句子是至江,山月出,击汰中流,掬弄珠璧,意思是到了江边,此时月亮出来,江水击打着,用双手捧着像碧玉般的水。《记游白水岩》讲述了
苏轼
与小儿子游玩奇山异水的故事,表达了作者对自然的亲近和热爱。
苏轼游白水
书付过原文鉴赏赏析和解读
答:
② 佛迹院:在佛迹
岩
附近的寺庙。 ③汤池:温泉。 ④悬水:即瀑布。仞:古以八尺为仞,此当是泛指。 ⑤磓:向下投石。五丈:亦是估量之词。 ⑥ 倒行:即却行。
苏轼
《和陶〈归园田居〉六首》序云:“(绍圣二年)三月四日,
游白水
山佛迹岩,沐浴于汤泉,晞发于悬瀑之下,浩歌而归。肩舆却...
苏轼游白水
书付过原文注释
翻译
与赏析 苏轼游白水书付过原文是什么_百度...
答:
幼子过:
苏轼
的第三子苏过。白水:东北白水山,一名
白水岩
,在今广东增城东。由于山巅有瀑布如白练,所以叫白水山。汤池:即汤泉。殆:(dài)大概,差不多。熟:使动用法。使...成熟。循:沿着。少北:稍向北。悬水:悬于山的泉水,大则谓瀑布。郦道元《三峡》中“悬泉瀑布,飞漱其间。”4、此...
宋
苏轼白水
山佛迹
岩
原文及赏析
答:
白水山有汤泉和九龙潭,山顶有佛迹岩,位于惠州西北约十八公里处,属罗浮山支脉。罗浮山为我国名山之一,大小山峰四百余,海拔一千二百余米,由罗山与浮山组成,方圆百余公里,景色奇秀幽深,为道家胜地。
苏轼
《
记游白水岩
》云: “绍圣元年十二月十二日,与幼子过游白水山佛迹院。浴于汤池(温泉),热...
《
记游白水岩
》表达了怎样的思想感情
答:
表达了作者对自然的亲近和热爱。
苏轼
五十八岁时又一次被放逐,以宁远军节度副使的虚衔,安置在惠州(今广东惠州)。绍圣元年(1094)十月初,到达惠州;十二日即
游白水
山,写了这篇短文。漫笔记录,可见当地风光,也表现了东坡老人随遇而安、游兴不减的情貌。
初二语文下期末测试
答:
(选自
苏轼
《
记游白水岩
》) 【注】①幼子过:苏轼的第三子苏过。②缒:zhuì,用绳子拴住人或物放下去。③馀甘:即橄榄。 10.解释下列句中加点的词语。 (4分) ⑴潭中鱼可百许头 ▲ ⑵以其境过清 ▲ ⑶折处辄为潭 ▲ ⑷顾影颓然 ▲ 11.将下列句子
翻译
成现代汉语。 (4分) (1) 其岸势犬牙差互,不可...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
记游白水岩文言文及翻译
游白水岩原文及翻译
记游白水岩文言文阅读
记游白水岩文言文注释
游白水河瀑布日记翻译
记游白水岩文言文情感
记游白水岩全文翻译
其下大石杂列可坐饮食译文
记游白水岩苏轼