66问答网
所有问题
当前搜索:
虞公假道文言文翻译
假道
伐虢
文言文翻译
?
答:
假道伐虢
文言文翻译:
晋国的荀息请求用屈地出产的马和垂棘出产的璧玉向虞国借路来进攻虢国
。晋献公说:“这是我的宝物啊!”荀息回答说:“如果向虞国借到了路,东西放在虞国,就像放在宫外的库房里一样。”晋献公说:“宫之奇还在那里。”荀息回答说:“宫之奇的为人,懦弱而不能坚决进谏,而且...
“
假道于虞而伐虢
”
文言文
,什么意思
答:
【翻译】:
晋献公用垂棘的碧玉
,换取了从虞国借道讨伐虢国,大夫宫之奇进谏说:“
不可以这样做,嘴唇没有了牙齿就会感到寒冷而保不住
。所以,虞虢两国之间彼此相帮相救,是为了共同生存,而不互施小恩小惠。今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭亡(借道给晋国的事万万不可以)。”虞国的国君没...
晋
假道
于虞原文注释及
翻译
答:
翻译为晋献公向虞国借路
。原句出自于战国佚名的《吕氏春秋•慎大览•权勋》。原文:昔者晋献公使荀息假道于虞以伐虢。荀息曰: “请以垂棘之璧与屈产之乘,以赂虞公,而求假道焉,必可得也。”献公曰: “夫垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏也。若受吾币而不...
《
古文
观止·宫之奇谏
假道
》
译文
与赏析
答:
[54]执:逮捕,俘虏。【译文】
虞公不听从宫之奇的劝阻,答应给晋国使者借道
。宫之奇便率领他的家族离开了虞国,他说:“虞国等不到年终腊祭就要灭亡了。晋国会在这次借道之行中灭掉虞国,不必再次出兵了。”这年冬天,晋国消灭了虢国。晋军回师途中驻扎在了虞国,乘机袭击虞国,一举将其歼灭,并且俘...
“
假道于虞而伐虢
”
文言文
,什么意思?
答:
蠢
虞公
贪财丧国。原文】晋献公以垂棘之璧
假道
於虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可,唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也。今日晋灭虢,明日虞必随之亡。”虞君不听,爱其璧而假之道。晋已取虢。还,反灭虞。【
译文
】春秋时候,晋献公为了扩充势力范围,打通向中原腹地发展的通道,要想出兵消灭...
昔者晋献公欲
假道
于虞以伐虢
翻译
答:
翻译
:过去晋献公想向虞国借路去讨伐虢国。出自:战国 韩非《韩非子·十过》原文选段:奚谓顾小利?昔者晋献公欲
假道
于虞以伐虢。荀息曰:"君其以垂棘之璧与屈产之乘,赂
虞公
,求假道焉,必假我道。"君曰:"垂棘之璧,吾先君之宝也;屈产之乘,寡人之骏马也。若受吾币不假之道,将奈何...
宫之奇谏
假道
的全文
翻译
答:
宫之奇劝阻
虞公
说:“虢国,是虞国的围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说‘面颊和牙床骨互相依着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷’,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。”虞公说:“晋国,与...
宫之奇谏
假道翻译
答:
《宫之奇谏假道》翻译如下:翻译:
晋献公向虞国借路去攻打虢国
,虞国大夫宫之奇劝谏虞公不要答应。他说:虢国是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着亡。虞公不听,答应了晋军的要求。宫之奇又劝谏说:晋国的贪心是无法满足的,假如这次借路给他们,那么晋国以后会每年都要向我们借路。我们地处...
文言文
“
假道
于虞而伐虢”是什么意思?
答:
晋侯复
假道
于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”4、
译文
:晋侯又向虞国借路去攻打虢国。宫之奇劝阻
虞公
说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的...
宫之奇谏
假道
原文及
翻译
答:
《宫之奇谏
假道
》
译文
:晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻
虞公
说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?俗话所说的‘车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉’,那就是说的虞、虢两国...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晋献公欲伐虢原文及翻译
晋假道于虞的文言文翻译
晋假道于虞原文注释及翻译
晋假道于虞文言文翻译注释
晋假道于虞翻译
虞公假道文言文拼音
左传假道伐虢文言文翻译
晋献公欲假道于虞以伐虢译文
假道于虞而伐虢原文及翻译