66问答网
所有问题
当前搜索:
蔡侯纸文言文注释
《
蔡侯纸
》的原文翻译是什么?
答:
一、译文:蔡伦字敬仲,桂阳(蔡伦为东汉桂阳郡耒阳县人,即今湖南耒阳市)人。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,方法被后世效仿。自古书籍大多是用竹简编成的,那些用来写字的绸缎布匹叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。蔡伦于是想...
《蔡伦造纸》的
文言文
翻译
答:
1、译文:自古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来写字的丝绸叫做纸。丝绸很贵而竹简又太笨重,并且不便于人们使用。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“
蔡侯纸
”。2、...
蔡侯纸文言文
重点字词
解释
及原文
答:
原文:蔡伦,字敬仲,桂阳人也。永兴九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“
蔡侯纸
”。——选自《后汉书...
蔡伦造纸译文
答:
注释
】①纨(wán):很细的丝织品。②絜(jié):“洁”之书面语。【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。弦歌酒宴,接杯举觞①。矫手顿足,悦豫且康。【注释】①觞(shāng): 酒杯。【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;...
《蔡伦造纸》的
文言文
翻译是什么?
答:
1. 《蔡伦造纸》的
文言文
翻译 自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“
蔡侯纸
”。自古以来都是把字写在或刻...
蔡伦
文言文
原文及翻译
答:
蔡伦是中国东汉末年的发明家,他发明了造纸术。以下是蔡伦所著的《蔡中郎集·造纸篇》的
文言文
原文及翻译:原文:始皇二十六年,余尝游览山川之际,忽见巨木之下有美女一人,身披白衣,发散如云,足不点地而行,乃仙也。余以为神仙之所居也,遂拜问之。女曰:“吾闻子欲造纸,吾来告子。”余曰:...
描写蔡伦造纸的
文言文
是什么?
答:
自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“
蔡侯纸
”。翻译:古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来...
蔡侯纸文言文
翻译启示
答:
1.
古文蔡侯纸
翻译,帮忙 蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐...
文言文
:
蔡侯纸
的翻译
答:
自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“
蔡侯纸
”。
《蔡伦》
文言文
阅读
答:
自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“
蔡侯纸
”。蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
蔡侯纸文言文百度
蔡侯纸文言文翻译注释
蔡伦文言文原文及翻译
蔡伦造纸文言文翻译带原文
蔡侯纸原文及翻译注释
蔡伦文言文翻译及注释
蔡伦文言文原文及翻译和注释
蔡侯造纸文言文阅读
蔡侯纸学文言文翻译及注释