66问答网
所有问题
当前搜索:
菩萨蛮书江西造口壁译文注释
菩萨蛮译文
及
注释
是什么?
答:
《菩萨蛮·书江西造口壁》翻译:
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山
。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。《菩萨蛮·书江西造口壁》注释:⑴菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。
菩萨蛮·书江西造口壁
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《菩萨蛮·书江西造口壁》译文
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山
。 但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。《菩萨蛮·书江西造口壁》注释 ⑴菩萨蛮:词牌名。 ⑵造口:一名皂口,在...
《
菩萨蛮·书江西造口壁
》原文是什么?应该如何理解?
答:
淳熙二、三年(公元1175至1176年)间,辛弃疾任江西提点刑狱,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰昼夜奔腾的滔滔江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。赏析 辛弃疾此首《
菩萨蛮
》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。词题“
书江西造口
...
谁知道
菩萨蛮
.
书江西造口壁
的诗意?急!
答:
菩萨蛮 书江西造口壁
辛弃疾 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,皆竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。[
注释
] [造口]即皂口,镇名,在今江苏省万安县西南60里处。[郁孤台]在今赣州西北田螺岭上。[清江]赣江与袁江合流处旧称清江。[长安]今陕西省西安市。为汉...
菩萨蛮
,
书江西造口壁
的意思
答:
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安
。可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来的声声鹧鸪。参考资料:baidu
辛弃疾《
菩萨蛮·书江西造口壁
》原文及
翻译
赏析
答:
菩萨蛮·书江西造口壁翻译及注释
翻译 郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。 注释 1菩萨蛮:词牌名。2造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。3郁孤台:今江西省赣州市...
《
菩萨蛮·书江西造口壁
》这首诗是什么意思?
答:
《菩萨蛮·书江西造口壁》译文如下:
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪
。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。赏析如下:辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,...
菩萨蛮 书江西造口壁
的大概意思
答:
菩萨蛮
:词牌名。
造口
:在今
江西
万安西南。郁孤台:在今江西赣州市西南。清江:指赣江,它经赣州向东北 流入鄱阳湖。长安:汉唐首都,在今西安市。这里借指北宋首都汴京(今河南开封)。可怜:可惜。愁余:使我忧愁。鹧鸪:鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”。古诗今译 郁孤台下这赣江的流水,水中有...
菩萨蛮书江西造口壁
的意思
答:
郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。
菩萨蛮书江西造口壁原文翻译
及赏析菩萨蛮书江西造口壁原文翻译和赏析...
答:
1、原文:郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。2、
译文
:郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?浩浩江水终于还是向东流去。江边日晚我正满怀愁绪...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
辛弃疾词书江西造口壁
菩萨蛮·书江西造口壁古诗
书江西造口壁古诗词
菩萨蛮书江西造口壁古诗大意
菩萨蛮·书江西造口壁原文及翻译
菩萨蛮书江西造口壁讲解
菩萨蛮书江西造口壁题目意思
菩萨蛮原文注音版
菩萨蛮书江西造口壁古诗停顿