66问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚经典独白中文
莎士比亚经典
台词
独白
,
脆弱啊你的名字是女人
答:
1.
Frailty, your name is woman!
(仅剧情需要,不代表所有:脆弱啊,你的名字是女人!)2
行动应如想象同样伟大以行践言,以言符行
3
品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌
4 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。5 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。6 一个骄傲的...
莎士比亚
的哈姆雷特的
独白
的翻译?
答:
Hamlet:To be, or not to be, that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer;The slings and arrows of outrageous fortune;Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing, end them: to die, to sleep No more; and by a sleep, to say we end The...
莎士比亚
说的一句话:"生存还是毁灭```'是什么意思?
答:
这是莎士比亚四大悲剧之一《哈姆雷特》中著名对白"
to be or not to be
"(生存还是毁灭) 中的。原文如下:To be, or not to be: that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,An...
哈姆雷特中
莎士比亚经典独白
是什么?
答:
zhanggrzys朋友,你好。以下是我找到的三段
莎士比亚
名作《哈姆雷特》(又译作《哈姆莱特》)中丹麦王子的
经典独白
。(
中文
版)其中他最著名的“生存还是毁灭?”那一段独白我凭着的自己记忆力译出的一小段英文(不好意思,我的英文水平有限,如果你发现我有翻译错误的地方,望见谅),希望这些资料能对你有所...
现寻找
莎士比亚
的
经典独白
。。。和富有哲理的句子。。。
答:
---
莎士比亚
我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。 ---莎士比亚 懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。 ---莎士比亚 外观往往和事物的本身完全不符,...
莎士比亚
的
经典独白
——中英版
答:
1. 脆弱啊,你的名字是女人!2. To be or not to be,that's a question。(生存还是死亡,那是个问题。)3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在...
求
莎士比亚
戏剧中考狄利娅
独白
的原文 急,在线等
答:
服从您、爱您、敬重您。我的姊姊们要是用她们整个的心来爱您,那么她们为什么要嫁人呢?要是我有一天出嫁了,那接受我的忠诚的誓约的丈夫,将要得到我的一半的爱、我的一半的关心和责任;假如我只爱我的父亲,我一定不会像我的两个姊姊一样再去嫁人的。是这一段吧。出自《李尔王》...
谁能给我说说
莎士比亚
的
经典独白
:生存,或毁灭这是一个问题...后面的...
答:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择, 就竟是哪个较崇高?死即睡眠, 它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么, 此结局是可盼的!死去, 睡去...但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在...
莎士比亚说
:“to be or not to be ,this is a question."的具体意...
答:
的意思是活着还是死去,这是一个问题。1、”
to be or not to be
,this is a question“是莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》中的经典台词。2、在不同的情境下他有不同的解释:在是否恋爱上也可以这样用”to be or not to be,this is a question."这里的意思就是拒绝还是接受,这是一个问题。
生存还是死亡,这是一个问题。"出自
莎士比亚
的哪部作品?
答:
1.“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”这是
莎士比亚
四大悲剧之一《哈姆莱特》中主人公哈姆莱特最著名的
独白
,出现在第三幕第一场,反映了他在重压之下的烦恼与失望、苦闷与彷徨。原文是“To be, or not to be: that is the question”,有不同的译本。其中当推朱生豪先生的最为
经典
,是“生存...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
莎士比亚最经典独白西语
莎士比亚经典片段独白
莎士比亚经典独白英文对照
莎士比亚经典语录中英对照
哈姆雷特独白原文及翻译
莎士比亚的经典心理独白
莎士比亚英文经典语录
莎士比亚经典独白朗诵
莎士比亚名言中英文