66问答网
所有问题
当前搜索:
英语汉语顺序
英语
句子翻译中文的
顺序
口诀是什么?
答:
英语句子翻译中文的顺序口诀是,
先翻译主谓宾,主系表, 后翻译定状补,再把定状补添进去
。句子顺序时英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句,状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都...
英语
句子翻译中文的
顺序
口诀是什么?
答:
英语句子翻译中文的顺序口诀是先翻译主谓宾,主系表,后翻译定状补,再把定状补添进去
。一、准确翻译英语词汇 英语句子是由英语单词组成的,因此要学会翻译英语句子,首先要学会准确翻译英语句子中的词汇,这就需要译者对英语单词意思有一个精准的把握。按照严复关于翻译“信,达,雅”的标椎而言,“信...
关于
汉语
式的
英语
,如何调整语序?
答:
汉语的语序是先讲时间地点.主语谓语穿插其中.英语语序是先将主胃宾
如汉语里说某人某个时候在某地干了什么事.英语的顺序就是:某人干了什么事在某地某个时间.如:我昨天在街上遇见了我的老师.I met my teacher in the street yesterday.还有就是汉语中先说修饰语,后说中心词如:“一副中国地图”...
英语
中的短语与
汉语
的
顺序
不一样有哪些
答:
1.英语的语序和汉语不同。
英语一般是主语+谓语+宾语+状语(时间、地点等)
,汉语里状语可能先说,所以翻译句子要分清句子成分,找出主语、谓语、宾语等。I go to school by bike every day. 我每天骑自行车去上学 by bike是介词短语作方式状语, every day 是时间状语 2.短语作定语,英语里放在后面...
关于
汉语
式的
英语
,如何调整语序?
答:
汉语的语序是先讲时间地点。主语谓语穿插其中。
英语语序是先将主胃宾
如汉语里说某人某个时候在某地干了什么事。英语的顺序就是:某人干了什么事在某地某个时间。如:我昨天在街上遇见了我的老师。I met my teacher in the street yesterday.还有就是汉语中先说修饰语,后说中心词如:“一副中国...
为什么两个例句的中文和
英文
的前后
顺序
是反的?
答:
回答:这是由于两种不同的语言习惯造成的。
汉语
表示“因为,由于,既然,尽管,无论,虽然,即使,如果,假如,倘若,当……时”时,往往置于句首;而
英语
的时间、条件、原因、让步状语从句均可以置于句首或句尾。如:因为母亲病了,我不得不请假。As my mother is ill, I have to ask for ...
英语
与中文句子的
顺序
?
答:
当然是修饰作用的啦。。。修饰一定要放在后面吗??for example:on sunday,I went to barbecue with my friends .这算不算是放在前啊???你要看什么词,状语要修饰动词的嘛。但它部不能放在宾语前面的啊,所以看情况当然要放在宾语后面作一个状语去修饰。一般状语都会放在句首和句未。主+谓+宾...
汉语
和
英语
的翻译
顺序
不同
答:
我觉得
英语
的表达习惯是先把主要的内容说出来,修饰部分放后面。要理解整句话的意思的话当然要看完整句话,但是在看完整句话之前他们已经知道主要意思了。而我们的表达习惯是把所有形容词或副词放在在名词或动词前面,读完了半句可能你还不知道要说什么。
英语
和中文
顺序
对比
答:
英语
和
汉语
是一种思维的不同,所以才导致一些成分位置不同。举例子,美国人讲话喜欢先说重点,再加修饰。所以我们经常看到这样的句子:i like the girl who has long straight black hair.(我喜欢这样的女孩,她要有长长的笔直的乌黑的头发)。所以在英语里,你会发现定语从句非常泛滥。而中国人说话...
为什么
英语
有的翻译按
汉语顺序
来翻译也通?
答:
love you!我爱你!很简单的,这是因为跟
汉语
一样他是一个很简单的 主谓宾结构,如果他是一个稍微复杂点的句子的话就不行了,如:Give it to me!把它给我!看起来很简单但是他比上面的多了一个结构,而真正的主语隐藏起来了,呵呵 !!就是这样,简单说来就是
英语
的主谓宾结构从简单的来说就...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语顺序与中文顺序的差别
英语翻译中文顺序原则是什么
英语语序不能按汉语语序排列
为什么英语跟中文顺序不一样
英语中文的顺序是什么
英语的顺序
英语表达顺序与汉语区别
英语翻译技巧
汉译英顺序口诀