66问答网
所有问题
当前搜索:
纪村事标题翻译
《
纪村事
》读
翻译
及赏析
答:
《纪村事》韦庄 〔唐代〕绿蔓映双扉,循墙一径微。雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。酿酒迎新社,遥砧送暮晖。数声牛上笛,何处饷田归。译文
长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉
;一条小路沿着墙伸向远方,若隐若现。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大...
如何解释韦庄的《
纪村事
》?
答:
《纪村事》翻译如下:
长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃
。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。远处传来几声悠扬的牧童骑在牛背上吹...
纪村事
最后两句用了什么手法
答:
翻译:
长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃
。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。远处传来几声悠扬的牧童骑在生背上吹来的笛曲,不...
纪村事
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
纪村事
[作者] 韦庄 [朝代] 唐代 绿蔓映双扉,循墙一径微。 雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒迎新社,遥砧送暮晖。 数声牛上笛,何处饷田归。《纪村事》作者韦庄简介 韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派...
招待文言文
答:
翻译:主人用藕的末梢款待客人,却把大段的藕留在厨房里
。客人说,曾经读过一首诗说‘太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。’刚开始的时候还怀疑没有这种东西,现在终于相信了。主人问:“为什么呢?”客人回答说:“藕的末端已经在我们面前了,但藕的头部还在厨房呢。” 一般文言文翻译不用翻译引用的诗词,但如果你不太...
谁有《观刈麦》的课文
翻译
和字词解释
答:
⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。前蜀韦庄《
纪村事
》诗:“数声牛上笛,何处饷田归?”⑹丁壮:青壮年男子。《史记·循吏列传》:“(子产)治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:‘子产去我死乎!民将安归?’”南冈(gāng):地名。⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面...
观刈麦文言文
翻译
答:
⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。前蜀韦庄《
纪村事
》诗:“数声牛上笛,何处饷田归?”⑹丁壮:青壮年男子。《史记·循吏列传》:“(子产)治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:‘子产去我死乎!民将安归?’”南冈(gāng):地名。⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面...
《
纪村事
》
翻译
是什么?
答:
《纪村事》翻译如下:
长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉
;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。远处传来几声悠扬的牧童骑在牛背上...
纪村事翻译
答:
《纪村事》翻译如下:
长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉
;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。远处传来几声悠扬的牧童骑在牛背上...
纪村事翻译
答:
《纪村事》翻译如下:
长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉
;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。远处传来几声悠扬的牧童骑在牛背上...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
回村前vs回村后的标题
抓会风会纪文章的标题
婚礼纪朋友圈标题怎么写
朋友圈婚礼纪标题
法纪教育标题
婚礼纪标题怎么说
婚礼纪发朋友圈的标题
婚礼纪设置邀请标题婚礼婚宴
铁纪强军1到6集标题