66问答网
所有问题
当前搜索:
粤语名字英文翻译
求各姓氏的
粤语
发音的
英文翻译
???
答:
AU / OW 区/欧 CHAN 陈 CHAU/CHOW 周/邹 CHENG 郑 CHEUK 卓 CHEUNG 张/蒋/章 CHIN 钱 JIM/CHIM 占/詹 CHING 程 CHIU 赵 CHO 曹
CHOI/CHOY 蔡 CHONG/JON 庄 CHU 朱/诸 CHUEN 全 CHUI 徐/崔 CHUK 祝/竺 CHUN 秦 CHUNG 锺 FAN 樊/范 FOK 霍 FON 房 FONG 方 FU 傅 FUNG 冯 ...
中文名港式
粤语翻译
成
英文名
答:
中文名港式粤语翻译成英文名
杜震康=Dù Zhènkāng; 粤语=To, Jan-hong
; [ 如: 杜汶泽, 英语:Chapman To, Man-chak) ] 1) Jan-hong To; 震康杜; 2) Zenon To; 3) Jackson To; 4) Jadon To; 5) JANKO TO; JAYDON, JAYDEN To.如何将中文名用港式粤语翻译成英文名? 比如...
求各姓氏的
粤语
发音的
英文翻译
???
答:
林 Lam;李 Lee;江,蒋:Chiang;白:Pai;赵:Chao;钱:Ch’ien;周:Chow;金:Kim杨:Young;史:Shih
粤语发音的姓氏拼写多沿用威妥玛-翟里斯式拼法,与汉语拼音方案的对照参见:http://www.nlc.gov.cn/old/forlibs/caibian/chineseromanization.htm ...
如何将中文名用港式
粤语翻译
成
英文名
? 比如我店的
名字
:粤厨记
答:
何菊平=汉语拼音: Hé Júpíng 港式粤语译英文:
Ho Guk Peng 1) Geena Ho; 2) Georgina Ho; 3) Giustina Ho; 4) Heleena Ho
; 5) Hosana Ho;
粤语名翻译
答:
不知要求的是
英文名
还是英文拼写,在此提供一下香港地区的
粤语
音英文拼写:李小凤 Lee Siu Fung 李燕 Lee Yin 注意,香港的“李”多数拼写为“Lee”,但其粤语读音却更贴近“Lei”,所以香港“李”姓在个别的情况下也会拼写为“Lei”。
如何将中文名用港式
粤语翻译
成
英文名
? 比如我的
名字
:李佩。感觉很难翻译...
答:
如果是需要外国人按
粤语
读出你的
名字
:Pui Lay 如果是书面:Pui Lee
请帮我把
粤语名字翻译
成
英文
.谢谢.
答:
Jimlang Huang 至少发音跟你的要求是一致的。但从个人对
英语
文化的认识上看,lang确实不常见。个人建议直接拿个地道的
英文名字
,或者直接要别人称呼你的中文名字。
粤语翻译
成
英文名
答:
Rainy Chow
用段思琪这个
名字
用
粤语翻译
成
英文
谢谢
答:
一般而言,用
粤语
或者香港式
广东话翻译
成
英文
是为了过去那边读书或者办理证件之用。这里假设是这种用途。段:“TUEN”, 这是最经常用的翻译拼写方法;当然也可以用 “DUEN”。思:“SI” 或者 “SHI” 都可以。琪:“KEI"全部合在一起就是: ”TUEN SHI KEI“ (这里采取最常用的拼写)希望帮到...
粤语名字
的
英文
译音
答:
Vanessa(瓦妮莎) ; Victoria (维多利亚); Vera (维拉); Veca(维卡) ; Viola(维奥拉) ; Vivian(薇薇安) ; Viviane(维维恩)PS: 希望你喜欢。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
粤语英文名翻译
粤语姓名英文翻译
粤语直译英语名字
粤语翻译成英文
粤语翻译英文怎么说
英文搞笑翻译粤语
粤语求鸠其用英文怎样翻译
粤语的英文名
粤语英文音译