66问答网
所有问题
当前搜索:
秀才何岳号畏斋文言文翻译
何岳
,
号畏斋
。尝···因托以寄去。求原文和注释还有
译文
答:
秀才何岳
,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭这一点就可以看出他远过于常人。意义 "夫
畏斋
一穷秀才也"一句中的"穷"是文中的点睛之笔,将他的"穷"和他捡到的和寄存的金钱进行鲜明对比,突出他的拾金不昧的极为高尚的品格.注释 ...
文言文
《
何岳
得金不昧》的全文
翻译
答:
何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人。出处 选自明 周晖《金陵琐事》作品原文
秀才何岳
,
号畏斋
,尝(1)夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令(2)留金也。次早携至拾处,见一人...
秀才何岳号畏翻译
答:
翻译:
秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下
。第二天早晨他带着银子回到拾银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他表示感谢,何岳就说:“我拾到银...
开头是:
何岳
,
号畏斋
.尝夜行拾得遗金二百两。...因托以寄去。
答:
译文(注:人肉翻译):
有个秀才叫何岳,号畏斋。曾经再一次走夜路的时候捡到200两银子,不敢跟家人说,怕他们劝自己留下这笔钱
。第二天早上带着银子来到捡钱的地方,看到有一个人找了过来,问了他银子的数目和封识(封印的标识),全都吻合,就还给了那个人。那人希望分给何岳一些银两表示感谢,...
官贰
文言文
答:
2.
何岳文言文翻译
秀才何岳
,自
号畏斋
,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他。那人想从中取出...
秀才何岳文言文翻译
答:
夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉寄金数年,略不动心,此其过人也远矣 !译文 秀才何岳,自
号畏斋
,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱第二天早晨,他携带着。
译文秀才何岳
,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这...
何岳
轶事的
翻译
是什么?
答:
何岳
轶事
翻译
:有个
秀才
叫何岳,
号畏斋
。曾经再一次走夜路的时候捡到200两银子,不敢跟家人说,怕他们劝自己留下这笔钱。第二天早上带着银子来到捡钱的地方,看到有一个人找了过来,问了他银子的数目和封识(封印的标识),全都吻合,就还给了那个人。那人希望分给何岳一些银两表示感谢,何岳说:”...
翻译
一下
答:
秀才何岳
,自
号畏斋
,曾经在夜晚走路时捡到两百两银子,不敢和家人说起这件事,担心家人让他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找东西,便走上前问他关于银子的事情,那人回答的数目与封存的标记都与他捡到的相吻合,于是就还给了那个人。那人想从丢失的...
何岳
两次还金的
译文
答:
秀才何岳
,自
号畏斋
,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说...
何岳
两次还金
文言文翻译
及注释
答:
何岳两次还金
文言文翻译
及注释如下:1、翻译:何岳两次归还金子。
秀才何岳
,自
号畏斋
。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金也。次日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
秀才何岳原文及翻译
何岳轶事原文及注释
何岳轶事文言文翻译
秀才何岳文言文翻译及答案
何岳得金不昧文言文翻译
何岳号畏斋一穷秀才也译文
金陵琐事秀才何岳文言文翻译
何岳尝夜行文言文
何岳还金文言文翻译及原文