66问答网
所有问题
当前搜索:
破阵子的译文
晏殊的
破阵子的
解释
答:
译文:
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞
。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑。原文:破阵子 作者:晏殊 朝代:宋 燕子来时新社,梨花落后清明。...
破阵子的
内容和解释
答:
《破阵子》作者:辛弃疾 【原文】:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生
!【译文】:
在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑
,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,分赏...
破阵子
辛弃疾 意思
答:
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》是宋代词人辛弃疾的作品。译文:
醉里挑亮油灯观看宝剑,梦中听到军营的号角声响成一片
。把牛肉分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马那样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。一心想完成替君收复国家失地的大业,取得世代相传...
破阵子
晏殊
的翻译
和赏析
答:
译文:燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞
。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞 在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑 注释:①破阵子:唐教坊曲名。又名《十拍子》。②新社:春社,在立春...
《
破阵子
》辛弃疾
翻译
及赏析是什么?
答:
译文:
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声
。把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是...
破阵子
晏殊古诗的意思是什么?
答:
译文
燕子回来的时候,正赶上热闹的春社,梨花落后却迎来了风和日丽的清明。池面上生长的青苔--三点、四点、点点泛绿。林叶下的黄莺鸣叫--一声、两声,声声动听。春日白天渐长,飞絮分外轻盈。想要去找东边邻居家的女孩一道去玩,那满面笑容的美丽女伴,恰巧在采花草的小路上,我俩欣喜相迎。“怪不得...
《
破阵子
》的全文与
翻译
答:
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》宋·辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生
!白话译文:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦中回到了当年的各个营垒,接连响起号角声。把烤牛肉分给...
破阵子
·看破空花尘世
的全文翻译
答:
破阵子
·看破空花尘世
翻译
如下:看透了充斥着纷繁妄想和假相的俗世,把如同昨夜旧梦般虚幻的虚名放到一边。脚着涂过蜡的木屐,拄着筇竹手杖,穿过树林,登上山峰,率意地饮酒,自由地行走。此时的我,身心安闲怡悦。毛毛细雨停了,天气刚刚转晴。冬日残余的寒气仍然尖利。身在碧溪之上,悠然地在苔纸上题写...
辛弃疾
破阵子全文翻译
赏析
答:
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之 [南宋] 辛弃疾 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。
可怜白发生
!译文:沉醉中挑亮灯光抽出剑来细看,睡梦里仿佛听到军营里号角声不断响起。官兵在军营里分食...
破阵子
原文及
翻译
答:
破阵子
是宋代诗人辛弃疾失意闲居信州(今江西上饶)时所作,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面,也表现了作者不能实现收复中原的理想的悲愤心情。原文:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
破阵子晏殊翻译
破阵子注释翻译
破阵子翻译和原文
破阵子全诗的意思
破阵子陆游原文及翻译
高中破阵子的译文及注释
晏殊《破阵子》
辛弃疾《破阵子》翻译
破阵子苏轼原文及解释