66问答网
所有问题
当前搜索:
石壕吏思译文
杜甫
石壕吏
原文及
翻译
答:
吏呼一dao何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
译文
傍晚投宿
石壕
...
石壕吏
的
译文
答:
石壕吏
的
译文
如下:傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡。活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,...
石壕吏翻译
答:
译文
傍晚我投宿于
石壕
村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏吆喝得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。我听到老妇上前说道:“我三个儿子都服役去参加邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个在最近的战争中刚死了。活着的人姑且活一天算一天,死的人永远逝去了。...
石壕吏
的
翻译
及解释
答:
译文
日暮时投宿
石壕
村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没...
石壕吏
的
翻译
答:
(我)傍晚投宿
石壕
村,有差役夜里来抓壮丁。 老人越墙逃走,老妇走出来查看情况。 差役吼得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么可怜啊! (我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去湘州服役。 其中一个儿子捎信回来,说两个儿子最近刚刚战死。 活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了! (我...
“
石壕吏
”的
翻译
?
答:
史呼一何怒! 妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰.请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。《
石壕吏
》
译文
傍晚投宿于...
石壕吏
原文及
翻译
答:
石壕吏
杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝...
石壕吏
原文及
翻译
简短
答:
听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣绌咽,天明登前途,独与老翁别。二、
石壕吏译文
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。
石壕吏
的课文
翻译
答:
吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
译文
:傍晚投宿
石壕
村,有...
石壕吏
注释
译文
答:
傍晚时分,一位旅人投宿在
石壕
村,却被差役在夜间打扰。这差役,如同恶狼般凶猛,其呼喊声震耳欲聋。老翁惊恐之下,翻墙而逃,留下老妇面对官吏的威逼。老妇在官吏的怒吼和啼哭声中,走上前去,声音凄苦地诉说家中的困境。她的三个儿子,曾为邺城戍守,其中一个儿子刚刚带着死亡的消息回来,剩下的两人...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜