66问答网
所有问题
当前搜索:
画蛇添足翻译成现代文
画蛇添足
把古文
翻译成现代文
,不要太长
答:
【译文】
楚国有个贵族,祭过祖宗以后,便把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说
:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝会有剩余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却又得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够...
把
画蛇添足
的古文
翻译成现代文
答:
一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚
。”他 还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它 画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
画蛇添足
文言文
翻译成现代文
答:
他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把
蛇画成
了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
为蛇画
脚的人,最终失去了他的酒。《
画蛇添
...
把
画蛇添足
的古文
翻译成现代文
?
答:
译文
楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具
。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。一个人最先完成了,他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:我能够为它画脚。他还没有(把脚)完成,另一个人...
战国策·齐策 中的
画蛇添足
该
现代文
答:
故事译文(也就是现代文):
楚国有个贵族祭过祖先,把一壶酒赐给门客
。门客相顾商议:‘这酒,几个人喝不够,一个人享用却有余,让我们各地上画一条蛇,先画成的请饮此酒。’有个门客率先完成,取过酒杯准备先喝,就左手持杯,右手又在地上画了起来,并说:‘我还可以为蛇添上足呢。’蛇足...
〈〈
画蛇添足
〉〉用
现代文翻译
的意思
答:
”那人说:“蛇本来就没有脚,你要给它添几只脚那你就添吧,酒反正你是喝不成了!”那人毫不客气地喝起酒来,那个给
蛇画
脚的人却眼巴巴看着本属自己而现在已被别人拿走的酒,后悔不已。有些人自以为是,喜欢节外生枝,卖弄自己,结果往往弄巧成拙,不正像这个
画蛇添足
的人吗?
画蛇添足
文言文赐
答:
(22)足:脚。 (23) 为蛇:画蛇。 (24)亡:失掉。 (25)为:给。 (26)子:你;您。 3.
画蛇添足
文言
文翻译
你怎么能给它添脚呢,右手画蛇曰,说,引酒且饮之!”未成。 画蛇添足 谁先画好,子安能为之足。那人把壶抢过去原文 楚有祠者,右手继续画蛇,乃左手持卮,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客...
自创文言文寓言故事
答:
5. 几篇文言文寓言故事
画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之
蛇成
夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足
者,终亡其酒。 刻舟...
现代文
品读中国古代寓言四则 答案
答:
为蛇足
者,终亡其酒。 ———选自《战国策·齐策》译文 楚国有个祭祀的人,赏给帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。要求大家在地上
画蛇
,先画好的人喝这壶酒。” 一个人最先把
蛇画
好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,...
寓言故事
答:
·
画蛇添足
:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。 · 掩耳盗铃:偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。比喻自己欺骗己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。 · 买椟还珠:买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 268sos...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
画蛇添足原文注音版
画蛇添足的现代文翻译及注释
画蛇添足的小古文翻译简短
画蛇添足的文言文怎么写
画蛇添足的古文意思
画蛇添足文言文翻译及注释
刻舟求剑的翻译和注释
画蛇添足原文翻译及注释
画蛇添足翻译文言文