66问答网
所有问题
当前搜索:
烛之武退秦师译文简短
烛之武退秦师翻译
答:
【译文】
(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼
,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险...
《
烛之武退秦师
》
翻译
。
答:
倘派
烛之武
去见秦君,
秦
兵一定退去。”郑伯听从了他的话。烛之武推辞道:“我的壮年,还不及人;现在老了,不能做什么了!”郑伯说:“我不能及早重用您;现在碰到急难来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也有不利!”烛之武答应去。在夜里用绳子捆住身子从城上挂下去。见秦伯说:“秦...
烛之武退秦师翻译简短
烛之武退秦师的译文与原文
答:
秦国的军队必定撤退。”郑伯同意了。
烛之武
辞谢说:“我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力啊。”郑公说:“我不能早早用你,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。然而,郑国灭亡了,你也有所不利啊!”
烛之武退秦师
要 一句原文 一句
翻译
的
答:
【翻译】
佚之狐对郑伯说:“郑国在危险之中!如果让烛之武去见秦伯,秦军必定会撤退
。”郑伯同意。【原文】辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”【翻译】烛之武推辞说道:“我年轻的时候,尚且不如别人;如今老了,也很难有什么作为了。”【原文】公曰:“吾不能早用子,今急而...
烛之武退秦师
简单一点
翻译
答:
翻译如下:
晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国
。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定退走。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,无能为力了。”郑...
《
烛之武退秦师
》的
翻译
答:
译文
(僖公三十年)九月十日,晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让
烛之武
去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且...
烛之武退秦师
文章大意 求解 速度~
答:
烛之武退秦师译文
僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面. 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退.”郑伯听从了他的意见.烛之武推辞说...
烛之武退秦师
一句一译及注释是什么?
答:
烛之武退秦师
一句一译及注释是:
译文
:僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武推辞说:“...
烛之武退秦师
的意思是什么?
答:
译文
:(僖公三十年)晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让
烛之武
去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人...
烛之武退秦师
的
翻译
答:
’又说,‘知难而退。’又说,‘有德之人不可以打败他。’这三点,说的正是(重耳统治的)晋国。”【注释】(2)天假之年:指上天赐给他长寿。【原文】子玉使伯棼请战,曰:“非敢必有功也,愿以间执谗慝之口(3)!”王怒,少与之师,唯西广、东宫与若敖之六卒实从之。【
译文
】楚军主帅...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
烛之武退秦师翻译原文简短
烛之武退秦师翻译一字一句
烛之武退秦师翻译
烛之武退秦师翻译及原文
烛之武退秦师犹不如人的犹
烛之武退秦师最简翻译
烛之武退秦师逐字注释
烛之武退秦师原文一句一翻译
烛之武退秦师翻译100字