66问答网
所有问题
当前搜索:
清史稿·卷四百六十四翻译
清史
槁
卷四百六十四
文言文
翻译
答:
1.
清史稿
,张英传
翻译
清史稿是民国初年设立的清史馆编写的记述清代历史的未定稿。它按照历代封建「正史」的体例,也分为纪、志、表、传四部分,共五百三十六卷。清史馆由赵尔巽任馆长,先后参加编写的有柯劭忞等一百多人。一九一四年工作开始,至一九二七年大致完稿,历时
十四
年。 《清史稿》虽编成于辛亥革命以后,...
马关和约成,泣曰:殆不国矣!的意思
答:
《马关和约》签订后,哭着说:几乎不像个国家了!本句出自《
清史稿·卷四百六十四
列传二百五十一》。【原文】陈宝箴,字右铭,江西义宁人。少负志节,诗文皆有法度,为曾国藩所器。以举人随父伟琳...
古文《
清史稿
》全文
翻译
答:
《
清史稿
》是记叙了清太祖建国到1912年溥仪宣布退位所有清朝的历史,乍一听这个名字就不像正正经经正史应该有的名字。其实,清史稿并不是清朝政府组织编撰的历史,而是根据修史的传统,是由清朝的下一个政权北洋政府组织编撰的,所以它又不算是清朝的正史。清朝灭亡之后,北洋政府为它修史。北洋政府按照历...
古文《
清史稿
》
翻译
答:
陆陇其,起初名“龙其”,字稼书,是浙江平湖人。康熙九年中进士,
十四
年,授为江南嘉定县知县。嘉定是个大县,赋税征收多而民间习俗又追求铺张浪费。陆 陇其简朴节俭,努力以德教化百姓。遇到父亲告儿子,便含着泪进行劝说,以致儿 子搀扶着父亲而归,从此很好地侍奉。遇到弟弟告哥哥,便调查出挑唆者...
清史稿
列传
四百六十四翻译
答:
清史稿
列传
四百六十四翻译
我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览2 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 清史稿 列传
四百六十四 翻译
搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中 你的回答被采纳后将...
古文《
清史稿
》全文
翻译
答:
呜呼,这难道不是天意。光绪皇帝驾崩之后,不过短短四年大清朝便灭亡了。 热心网友| 发布于2013-07-14 举报| 评论 1 8 上夙许其持正,度未可遽倾,凡遇劳苦事多委之。 热心网友| 发布于2013-07-14 举报| 评论 3 3 为您推荐: 清史稿在线翻译
清史稿翻译
齐苏勒 清史稿 汪承霈传翻译 汪承霈字...
来帮我
翻译
这篇《
清史稿
》,详细点呀。
答:
这些士子又在朝堂之上韬光养晦。外敌当前的时候,有在朝中四处挑拨离间。最后使的八国联合出兵,皇上太后等六人向西逃难。庚子事变后,皇上日夜忧愤身体日渐虚弱受损,最后气息奄奄直至陨落,而国家气运也因此崩散耗尽。呜呼,这难道不是天意。光绪皇帝驾崩之后,不过短短四年大清朝便灭亡了。
清史稿
郝浴传原文及
翻译
答:
二十二年,卒官。丧归,士民泣送者数千里不绝。 ( 节选自《
清史稿
·列传五十七》)
译文
:郝浴,字雪海,直隶定州人。年少时就有志向和操守,志气坚定。顺治六年考中进士,担任刑部主事。当时张献忠的部将孙可望、李定国等人投降南明,占据川南为乱。大军讨伐他们。郡县的官吏都是在战场上任命的,他们随意...
求
清史稿
·张之洞列传
翻译
答:
参考
译文
: 张之洞,字香涛,是直隶南皮人。年轻时就有远大的谋略,努力博览群书,写文章,记忆背诵的本领超出其他人。十六岁时,考中乡试第一名。同治二年,考取进士,廷试时回答皇帝的策问不遵循常规。同治六年,任浙江乡试的副考官,不久任湖北提督学政。所录取的人士很多是杰出的人才,被他录取,...
清史稿
彭玉麟传原文及
翻译
答:
(节选自《
清史稿
·列传第一百九十七?彭玉麟传》)
译文
:彭玉麟,字雪琴,是湖南衡阳人。他的父亲彭鸣九,官至安徽合肥梁园巡检。彭玉麟十六岁时,父亲去世,(他的)族人夺取他家的田产,(彭玉麟一家)躲避到郡城居住,做协标的书识来奉养母亲。知府高人鉴看到他的文章,对此感到惊奇,招他进入官署读书,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
清史稿卷四百六十四文言文翻译
清史稿列传四百六十四陈宝箴翻译
清史稿·卷四百六十四
清史稿卷四百六十四译
清史稿列传二百六十四翻译
清史稿卷四十四翻译
清史稿列传六十四翻译
清史稿列传二百六十三循吏一翻译
清史稿卷四十二赵良栋翻译