66问答网
所有问题
当前搜索:
水调歌头原文及翻译一句一译
水调歌头 原文及翻译
答:
水调歌头原文及翻译如下:水调歌头·明月几时有 苏轼
〔宋代〕丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙
,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)转朱阁,低绮户,照无...
苏轼的《
水调歌头
》
原文翻译
答:
原文:于是众客释然而笑,颓然就醉,河倾月堕,携扶而出
。 翻译:于是众宾客释然而笑,然而,在醉坍塌,河倾月落,带着扶而出。 赏析 《黄楼赋》采用汉代以来的传统的主客对答的形式,骈、散互用,但基本以偶句为主,整齐但又不乏变化。将叙事、议论、抒情有机结合。因情而宜,不拘一格。 这篇赋虽以“黄楼”作...
水调歌头原文及翻译
答:
《水调歌头》原文及翻译如下:原文:
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全
。但愿人长久,千里共婵娟。翻译:流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花团簇的窗棂,盯着我这样辗转反侧的外乡之人看啊看。月儿呀月儿我可有哪里惹恼了你吗,不...
水调歌头
辛弃疾
翻译及原文
答:
水调歌头辛弃疾翻译及原文如下:1、原文
长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英
。门外沧浪水,可以濯吾缨。一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。2、翻译 ...
苏轼《
水调歌头
》
原文
与
翻译
答:
何事:为什么。13此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。14但:只。15千里共婵(chán )娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。苏轼《
水调歌头
》
原文
与
翻译
...
水调歌头翻译及
注释?
答:
【
原文
】拍碎双玉斗,慷慨一何多!满腔都是血泪,无处着悲歌!三百年来王气,满目山河依旧,人事竟如何?百户尚牛酒,四塞已干戈。千金剑,万言策,两蹉跎。醉中呵壁自语,醒後一滂沱。不恨年华去也,只恐少年心事,强半为销磨。愿替众生病,稽首礼维摩。《
水调歌头
》注释玉斗:鸿门宴时,亚父...
苏东坡"明月几时有,把酒问青天"此诗全诗
及翻译
答:
出自《水调歌头·明月几时有》,是宋代大文学家苏轼公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋在密州(今山东省诸城市)时所作。原文如下:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙
,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
水调歌头
苏轼
翻译及原文
答:
《
水调歌头
》苏轼
原文翻译
如下:丙辰年(公元1076年)的中秋节,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情。像中秋佳节如此明月几时能有?我拿着酒杯遥问苍天。不知道高遥在上的宫阙,现在又是什么日子。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,...
水调歌头
辛弃疾
翻译及原文
答:
水调歌头
辛弃疾
翻译及原文
如下:1、落日塞尘起,胡骑猎清秋。
译文
:日暮时漫天风尘扬起,清秋时节,胡人骑着马大肆南侵了。2、汉家组练十万,列舰耸高楼。译文:宋朝廷组建了十万军队,舰船无数迎敌。3、谁道投鞭飞渡,忆昔鸣鹘血污,风雨佛狸愁。译文:谁说渡江南下非常容易,想起往日战场上痛杀胡人...
苏轼《
水调歌头
》
原文
答:
水调歌头
·明月几时有 [宋] 苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水调歌头译文完整版
水调歌头原文➕翻译
水调歌头同子仪管鉴翻译
水调歌头原文及翻译注释
水调歌头1唐染七
水调歌头次袁机仲韵翻译
水调歌头舒适这首诗的大意
水调歌头简单解释
水调歌头课文原文