66问答网
所有问题
当前搜索:
梦狼翻译和原文及注释蒲松龄
蒲松龄
的狼赏析、
翻译
视频时间 05:00
梦狼蒲松龄原文及翻译
答:
《聊斋志异·
梦狼
》
原文
:异史氏(注)曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也。即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉!”邹平李进士匡九,居官颇廉明。常有富民为人罗织,役吓之曰:“官索汝二百金,宜速办;不然,败矣!”富民...
蒲松龄
狼三则的
翻译
答:
可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,
狼
又跟了上来。屠户没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠户了。...
翻译
“屠无计,默念狼所欲者肉。不如姑悬诸树而蚤取之’
答:
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
翻译
:屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上这样狼够不着,等明天早上狼走了再来取肉。该句出自清代
蒲松龄
的《狼》。《狼》
原文
:有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃...
卷八·
梦狼原文
_
翻译及
赏析
答:
翁姊子有政声,是年行取为御史,悉符所梦。异史氏曰:“窃叹天下官虎而吏
狼
者,比比也。即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉!”邹平李进士匡九,居官颇廉明。常有富民为人罗织,门役吓之曰:“官索汝二百金,宜速办;不然...
求“其一犬做于前”中“一犬”的词类活用?
答:
“一犬”的词类活用:名词作状语,像狗一样地。
原文
:少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。白话
译文
:一会儿,一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样蹲坐在...
《
蒲松龄
集》中的狼三则
原文及译文
答:
译文
:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
狼翻译和原文及注释
答:
原文
:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也...
《狼》的诗意和解译
答:
蒲松龄
是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《
梦狼
》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人...
初一课文狼的
翻译
答:
蒲松龄
原文
:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
梦狼全篇翻译
梦狼蒲松龄注音
梦狼原文翻译一句一译
梦狼原文及翻译读音
梦狼注音版
梦狼蒲松龄原文注音翻译
狼蒲松龄原文拼音版诵读
梦狼全篇读音
梦狼蒲松龄翁志其梦翻译