66问答网
所有问题
当前搜索:
来护儿传原文及翻译
古文
翻译
:不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言
答:
出自李大师及其子李延寿编撰的《北史·
来护儿传
》。节选
原文
:及宇文化及构逆,深忌之。是日旦将朝,见执。护儿曰:“陛下今何在?”左右曰:“今被执矣。”护儿叹曰:“吾备位大臣,荷国重任,不能肃清凶逆,遂令王室至此,抱恨泉壤,知复何言!”乃遇害。护儿重然诺,敦交契,廉于财利,...
“善抚士卒,部分严明,故咸得其死力”的意思?
答:
《北史·
来护儿传
》
原文
(节选):来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏.吴氏提携鞠养,甚有慈训,幼儿卓荦;初读《诗》,舍书叹曰:大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!群辈惊其言而壮其志,及长,雄略秀出,志气英远。会周师定淮南,所住白土村,地居疆场。数见军旅护儿,常慨然有立功名之...
北史
来护儿传翻译
答:
辽东战役中,
来护儿
率领楼船,直指沧海,进入氵贝水,离平壤六十里,和高丽人相遇。来护儿进军攻击,大败高丽人,又乘胜追击直逼城下,攻破他们的外城。来护儿于是纵恿军队大肆抢掠,军队纪律渐渐松懈。高元的弟弟建武招募五百人的敢死队迎战来护儿,来护儿因此后退,在海浦扎下营寨,等待机会反击。后来知道宇文述...
古文甚有感训是什么意思 怎样
翻译
答:
“甚有感训”是打字错误。《北史·
来护儿传
》正确的
原文
是:来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。意思是:来护儿,字崇善,还不记事便成了孤儿,后被伯母吴氏抚养。吴氏对他关怀教育,给予他许多慈母般的训诲。慈:母亲。
《新唐书·秦琼传》
翻译
答:
译文
:秦琼字叔宝,是齐州历城人。他最初在隋将
来护儿
手下做事,他的母亲死了,来护儿派遣使者向他的母亲赠衣被来凭吊她。不久,秦琼跟随通守张须陀在下邳攻打敌人卢明月。敌军有十余万人,而张须陀所统帅的兵马只有敌人的十分之一,只能加固壁垒而不敢进攻。最后粮食吃完了,便想引兵退去。张须陀说...
新唐书·列传第十四 的
翻译
答:
原文
:屈突通,其先盖昌黎徒何人,后家长安。仕隋为虎贲郎将。文帝命覆陇西牧簿, 得隐马二万匹,帝怒,收太仆卿慕容悉达、监牧官史千五百人,将悉殊死。通曰: “人命至重,死不复生。陛下以至仁育四海,岂容以畜产一日而戮千五百士?”帝叱之,通进顿首曰:“臣愿身就戮,以延众死。”...
文言文
周执羔
答:
3. 文言文《隋书.
来护儿传
》
原文加翻译
原文 来护儿,字崇善,江都人也。 幼而卓诡,好立奇节。初读《诗》,至“击鼓其镗,踊跃用兵”、“羔裘豹饰,孔武有力”,舍书而叹曰:“大丈夫在世当如是。 会为国灭贼以取功名,安能区区久事陇亩!”群辈惊其言而壮其志。护儿所住白土村,密迩江岸。 于时江南尚阻,贺...
秦琼
传文言文
阅读答案
答:
1. 古文《秦琼传》
翻译
秦琼字叔宝,是齐州历城人。他最初在隋将
来护儿
手下做事,他的母亲死了,来护儿派遣使者向他的母亲赠衣被来凭吊她。 不久,跟随通守张须陀在下邳攻打敌人卢明月。敌军有十余万人,而张须陀所统帅的兵马只有敌人的十分之一,只能加固壁垒而不敢进攻。最后粮食吃完了,便想引兵退去。须陀说:...
《北史·
来护儿传
》阅读理解
答:
(1)
来护儿
,字崇善,未识而孤。(2)养于世母(伯母)吴氏。//(3)吴氏提携鞠养(抚养),甚有慈讯,幼而卓荦lu,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。(4)及长,雄略秀出,志气英远。//(5)会周师定淮南所住白土村地居疆埸数见军旅...
后怒解方被引入是什么意思
答:
后怒解方被引入的意思是后来,炀帝怒气消解,才令人领来护儿入见。后是后来的意思。怒是怒气的意思。解是消解的意思。方:正在,正当,方面。引入:引导向一个方向发展,引进以前没有或不存在的东西。后怒解方被引入出自《北史·
来护儿传
》,后怒解,方被引入,谓曰:“公意乃尔,朕复何望!”护儿因...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《北史·来护儿传》原文及翻译
来护儿传原文注释
来护儿学科网版答案
《北史·来护儿传》
来护儿文言文阅读答案
来护儿传官方版答案
来济传文言文翻译
来护儿冒死进谏
来护儿之死