66问答网
所有问题
当前搜索:
杜少府之任蜀洲翻译
送
杜少府之任蜀州翻译
答:
像多情的少年男女,彼此泪落沾衣
。译文二:
三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫
。离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子。人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边。不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳。译文...
送
杜少府之任蜀州翻译
答:
一、译文:
三秦之地的护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川
。和你离别我心中怀着无限的情意,因为我们同是在官场中沉浮的人。天下之大有知心朋友,即使远在天边也如居住在旁边的邻居一样。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤掉泪沾湿了佩巾。二、原文:《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府...
送
杜少府之任蜀州
原文及
翻译
答:
译文:
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉
。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾。诗词赏析 南朝的著名文学家江淹在《别赋》里写了各种各样的离别,...
送
杜少府之任蜀州
王勃
翻译
答:
白话翻译:
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方
。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。原文:《送杜少府之任蜀州》【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离...
王勃《
杜少府之任蜀州
》全诗
答:
出自:送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 作者:王勃 朝代:唐 翻译:
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川
。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
《送
杜少府之任蜀州
》的意思
答:
原文:送
杜少府之任蜀州
【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容...
《送
杜少府之任蜀州
》全诗的解释?
答:
解释如下,送
杜少府
到
蜀州
上任 雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
送
杜少府之任蜀州翻译
是什么?
答:
送
杜少府之任蜀州
—送一位姓杜的朋友去蜀州上任少府 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。——三秦一带的茫茫大野护卫着长安城,在风烟迷茫之中,遥望蜀州。与君离别意,同是宦游人。——我和你离别的意绪啊,是同样的,都是远离故乡,出外做官之人。海内存知己,天涯若比邻.——四海之内只要有知己朋友...
海内存知己,天涯若比邻。全诗是: 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别...
答:
作者简介:王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送
杜少府之任蜀州
》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,...
送
杜少府之任蜀州翻译
答:
《送
杜少府之任蜀州
》原文如下:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。散译:三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地。与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人。四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样。所以...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杜少府之任蜀州的翻译
送杜少府之任蜀州原文及翻译
送杜少府之任蜀州字的翻译
杜少府之任州蜀州译文
送杜少府之任蜀州详细翻译
送杜少府之任蜀州翻译成散文
送杜少府之任蜀州的意思
送杜少府之任蜀州古诗翻译
送杜少府之任蜀州意思20字