66问答网
所有问题
当前搜索:
李生论善学者译文翻译
古文在线
翻译
《
李生论善学者
》~~~急~~~
答:
”王生听完他的话,感到震惊,(醒悟过来,)道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。” 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论(2) 401 15 逍遙の殺手 采纳率:100% 擅长: 暂未定制 其他回答 王生爱好学习而不得法。他的朋友
李生
问他说:“有人说...
李生论善学者
王生好学而不得法。其友李生问曰:“或谓君不善学,信乎...
答:
【译文】
王生好学,但没有方法
。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而一无所得’,学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,...
李生论善学者翻译
答:
意思是:
那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人而跟随他,是希望听到真理啊
。一、原文 居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改...
李生论善学者
文言文
翻译
是什么?
答:
李生论善学者
文言文
翻译
如下:王生喜欢学习,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,确实是这样吗?”王生不高兴了,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说‘只学习而不思考就会迷惑而无所得’,学习贵在于善于思考,你只是记住老师...
李生论善学者
文言文
翻译
答:
1. 《李生论善学者》古文翻译 原文:王生好学而不得法。译文:
王生好学,却没有好的方法
。 原文:其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?” 译文:他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?” 原文:王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?” 译文:...
文言文《
李生论善学者
》该如何
翻译
?
答:
《
李生论善学者
》
译文
王生好学,但没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而无所适从,学习重在善于思考,你只是记住老师...
盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之
善学
也?是什么...
答:
翻译
:所以学习贵在思考,你如果只是把知识记住而不加以思考,最后一定会学无所成,这样怎么能够说是善于学习呢?这句话出自孔子的《
李生论善学者
》,说明在学习中,思考的重要性。原文:李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”
译
...
李生论善学者
文言文
翻译
是什么?
答:
李生论善学者
文言文
翻译
是王生爱好学习而没有掌握方法,他的朋友李生问他说,有人说你不善于学习,是真的吗,王生因此而不高兴,说,凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗,李生劝他说,孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑而无所得,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,...
其善学者所应有邪
翻译
《
李生论善学者
》
答:
译文
王生喜欢学习,但没有方法。他的朋友
李生
问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)很不高兴,说:“只要是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会迷惘而无所得’,原来学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识...
李生论善学者
答:
停顿:岂∕
善学者
∕所应有邪
翻译
:难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗 但:只是 君但志之而不思之:你只是记住老师讲的知识,但不去思考 王生为什么认为自己善学?答:因为凡是老师说的他都记住了.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《李生论善学者》原文及翻译
李生论善学者重点字词翻译
李生论善学者文言文翻译简短
文言文翻译李生论善学者
李生论善学者译文原文注释
李生论善学者的翻译
李生亦善学者译文
李生论善学者文言文盖翻译
与李生论诗书翻译